ويكيبيديا

    "to let me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن تدعني
        
    • أن تدعيني
        
    • أن تسمح لي
        
    • أن تتركني
        
    • ان تدعني
        
    • أن يدعني
        
    • لتَرْكي
        
    • أن تسمحي لي
        
    • أن تتركيني
        
    • أن تدعنى
        
    • السماح لي
        
    • أن تجعلني
        
    • ان تدعيني
        
    • أَنْ تَتْركَني
        
    • أن يسمح لي
        
    Look, if you want things to work out with Nina, you need to let me help you talk to Kate. Open Subtitles انظر إن كنت ترغب في أن تمشي الأمور مع نينيا عليك أن تدعني أساعدك لكي تتحدث مع كايت
    You got to let me help, if there's anything I can do. Open Subtitles عليك أن تدعني اساعدك ، إذا كان هنالك أي شيء لأفعله
    You have to let me go. My dad can't afford it. Open Subtitles عليكِ أن تدعيني أخرج أبي لن يستطيع تحمُّل نفقات ذلك
    Got to let me take that test. I have to graduate! Open Subtitles يجب أن تسمح لي بخوض هذا الاختبار يجب أن أتخرج
    You were never really going to let me go, were you? Open Subtitles لم تكن تنوي أن تتركني أذهب من هنا، اليس كذلك؟
    She's still afraid to let me out of her sight. Open Subtitles انها لاتزال خائفه من ان .تدعني اغيب عن نظرها
    Security refuses to let me see any of the surveillance footage. Open Subtitles الأمن يرفض أن يدعني أرى أي من تسجيلات كاميرات المراقبة
    The better plan would maybe be to let me, a trained police pursuit driver, operate his own vehicle. Open Subtitles الخطة الأفضل ربما أن تدعني أجلب ضابط مدرب علي مطاردة الشوارع بسيارته الخاصة هذا ما أعتقد
    You can talk after I get it all out, but you have to let me finish first. Open Subtitles يمكنك التحدث بعد أقول كل ما عندي لكن يجب أن تدعني أنهي كلامي أولًا
    I won't make any moves without talking to you first, but you got to let me help. Open Subtitles لن أقدم على أي حركة قبل أن أخبرك أولاً ولكن عليك أن تدعني أساعدك
    All right, but only if you promise to let me ride you like a pony during halftime. Open Subtitles حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة
    I've got to admit, it shows some real spine on your part, coming down here in person just to let me go. Open Subtitles يجب أن أعترف، هذا يدل على شجاعة حقيقية منكِ، أن تآتي هنا بي وحدكِ كان يمكنكِ أن تدعيني أرحل فحسب.
    Even if it costs me my life... you have to let me go. Open Subtitles حتى لو كلفني هذا حياتي يجب أن تدعيني أذهب
    I need you to let me in like you would let a real friend in. Open Subtitles أحتاج إلى أن تسمح لي بالوصول اليك مثلك السماح لصديق حقيقي بالوصول
    Just a minute! Sir, I beg of you to let me question him. Open Subtitles دقيقة فقط يا سيدي، أتوسل إليك أن تسمح لي أن أسأله
    You got to let me get out there and help him. Open Subtitles يجب عليك أن تتركني أذهب إلي هناك ومساعدته
    Well, told you ought to let me do this one alone. Open Subtitles حسنا اخبرتك ان تدعني اتعامل مع الامر بمفردي
    I asked God to let me see my beautiful daughter again before I die. Open Subtitles طلبت من الرب أن يدعني أرى أبنتي الجميلة ثانية قبل أن أموت.
    You need to let me come to New York so I can get my photography on. Open Subtitles تَحتاجُ لتَرْكي أَجيءُ إلى نيويورك لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على تصويري الفوتوغرافي على.
    You'll have to let me take you out next time. Open Subtitles عليكِ أن تسمحي لي بأن أصطحبكِ للخارج المرة القادمة
    Didn't I ask you to let me handle this? Open Subtitles ألم أطلب منكِ أن تتركيني أهتمّ بهذا الأمر؟
    You have to let me go! There's a reason why I'm here! Open Subtitles يجب أن تدعنى أذهب هناك سبب وراء تواجدي هنا
    It was your decision not to let me come back here. Open Subtitles لقد كان قرارك بعدم السماح لي أن أعود إلى هنا
    Politicians eat, and you've got to let me eat too, or I'll go to the cops and tell them everything. Open Subtitles السياسيون يحصلون على مايريدون، ويجب أن تجعلني أحصل على ما اريد مثلك، أو سأذهب للشرطة، واخبرهم بكلّ شيء.
    You have to let me go, so I can save the world, again. Open Subtitles يجب ان تدعيني اذهب، لكي اقوم بانقاذ العالم ، ثانية.
    If were going to make this work, you're going to have to let me help you, Julia. Open Subtitles إذا كَانتْ ستَجْعلُ هذا العملِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَني أُساعدُك، جوليا.
    But it was really nice of the manager at taco Jason's to let me borrow this off the wall. Open Subtitles لكن كان لطيفا جدا من المدير من مطعم التاكو أن يسمح لي بإستعارة هذه من على الحائط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد