Look, if you want things to work out with Nina, you need to let me help you talk to Kate. | Open Subtitles | انظر إن كنت ترغب في أن تمشي الأمور مع نينيا عليك أن تدعني أساعدك لكي تتحدث مع كايت |
You got to let me help, if there's anything I can do. | Open Subtitles | عليك أن تدعني اساعدك ، إذا كان هنالك أي شيء لأفعله |
You have to let me go. My dad can't afford it. | Open Subtitles | عليكِ أن تدعيني أخرج أبي لن يستطيع تحمُّل نفقات ذلك |
Got to let me take that test. I have to graduate! | Open Subtitles | يجب أن تسمح لي بخوض هذا الاختبار يجب أن أتخرج |
You were never really going to let me go, were you? | Open Subtitles | لم تكن تنوي أن تتركني أذهب من هنا، اليس كذلك؟ |
She's still afraid to let me out of her sight. | Open Subtitles | انها لاتزال خائفه من ان .تدعني اغيب عن نظرها |
Security refuses to let me see any of the surveillance footage. | Open Subtitles | الأمن يرفض أن يدعني أرى أي من تسجيلات كاميرات المراقبة |
The better plan would maybe be to let me, a trained police pursuit driver, operate his own vehicle. | Open Subtitles | الخطة الأفضل ربما أن تدعني أجلب ضابط مدرب علي مطاردة الشوارع بسيارته الخاصة هذا ما أعتقد |
You can talk after I get it all out, but you have to let me finish first. | Open Subtitles | يمكنك التحدث بعد أقول كل ما عندي لكن يجب أن تدعني أنهي كلامي أولًا |
I won't make any moves without talking to you first, but you got to let me help. | Open Subtitles | لن أقدم على أي حركة قبل أن أخبرك أولاً ولكن عليك أن تدعني أساعدك |
All right, but only if you promise to let me ride you like a pony during halftime. | Open Subtitles | حسنًا ولكن فقط إذا وعدتني أن تدعني أمتطيك كالمهر خلال الإستراحة |
I've got to admit, it shows some real spine on your part, coming down here in person just to let me go. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، هذا يدل على شجاعة حقيقية منكِ، أن تآتي هنا بي وحدكِ كان يمكنكِ أن تدعيني أرحل فحسب. |
Even if it costs me my life... you have to let me go. | Open Subtitles | حتى لو كلفني هذا حياتي يجب أن تدعيني أذهب |
I need you to let me in like you would let a real friend in. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن تسمح لي بالوصول اليك مثلك السماح لصديق حقيقي بالوصول |
Just a minute! Sir, I beg of you to let me question him. | Open Subtitles | دقيقة فقط يا سيدي، أتوسل إليك أن تسمح لي أن أسأله |
You got to let me get out there and help him. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتركني أذهب إلي هناك ومساعدته |
Well, told you ought to let me do this one alone. | Open Subtitles | حسنا اخبرتك ان تدعني اتعامل مع الامر بمفردي |
I asked God to let me see my beautiful daughter again before I die. | Open Subtitles | طلبت من الرب أن يدعني أرى أبنتي الجميلة ثانية قبل أن أموت. |
You need to let me come to New York so I can get my photography on. | Open Subtitles | تَحتاجُ لتَرْكي أَجيءُ إلى نيويورك لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على تصويري الفوتوغرافي على. |
You'll have to let me take you out next time. | Open Subtitles | عليكِ أن تسمحي لي بأن أصطحبكِ للخارج المرة القادمة |
Didn't I ask you to let me handle this? | Open Subtitles | ألم أطلب منكِ أن تتركيني أهتمّ بهذا الأمر؟ |
You have to let me go! There's a reason why I'm here! | Open Subtitles | يجب أن تدعنى أذهب هناك سبب وراء تواجدي هنا |
It was your decision not to let me come back here. | Open Subtitles | لقد كان قرارك بعدم السماح لي أن أعود إلى هنا |
Politicians eat, and you've got to let me eat too, or I'll go to the cops and tell them everything. | Open Subtitles | السياسيون يحصلون على مايريدون، ويجب أن تجعلني أحصل على ما اريد مثلك، أو سأذهب للشرطة، واخبرهم بكلّ شيء. |
You have to let me go, so I can save the world, again. | Open Subtitles | يجب ان تدعيني اذهب، لكي اقوم بانقاذ العالم ، ثانية. |
If were going to make this work, you're going to have to let me help you, Julia. | Open Subtitles | إذا كَانتْ ستَجْعلُ هذا العملِ، أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَني أُساعدُك، جوليا. |
But it was really nice of the manager at taco Jason's to let me borrow this off the wall. | Open Subtitles | لكن كان لطيفا جدا من المدير من مطعم التاكو أن يسمح لي بإستعارة هذه من على الحائط |