And then, when I get back to my life, all of a sudden, my problems just don't seem so problematic anymore. | Open Subtitles | وبعدها, حين أعود لحياتي فجأة أرى أن كل مشاكلي لا تبدو كمشكلة حقاً |
We can never marry, and therefore he brings nothing to my life. | Open Subtitles | لن نتزوج ابدا, وبالتالي هو لايجلب اي شي لحياتي |
I got to get back to my life, my family, my church, my people! | Open Subtitles | لا بد أن أعود مرة أخرى لحياتي وعائلتي وكنيستي وقومي |
But I have to get back to my life eventually. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعود إلى حياتي في نهاية المطاف. |
When I think back to my life before that awful night, it's like looking at a watercolor. | Open Subtitles | حين أعود بذاكرتي الى حياتي قبل تلك الليلة المريعة كأنك تنظر الى لوحة مائية |
Now, uh, if you'll excuse me, I need to get back to my life of crime. | Open Subtitles | أستأذنك الآن، فلا بد أن أعود لحياتي الإجراميّة. |
I am going to dance and drink and enjoy all the things you have brought to my life. | Open Subtitles | سأرقص وأشرب وسأستمتعُ بكل الأمور التي جلبتها لحياتي |
You're saying I can't go back to my life, ever? | Open Subtitles | أنت تقولين أنه لا يمكنني العودة لحياتي للأبد؟ |
I just don't want to go back in there and back to my life. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد ان اعود هناك وارجع لحياتي |
But me, well, there's gotta be more to my life than just pots and kettles. | Open Subtitles | لكن لي، حسنا، يجب ان يكون هناك المزيد من الجهود لحياتي من مجرد الأواني والقدور. |
As someone once said, you are the butter to my bread, the breath to my life. | Open Subtitles | و كما قال أحدهم ـ أنت كالزبدة لخبزي ـ و ـ كالتنفس لحياتي لزوجي |
And, besides, when this show's done, I'm catching the next plane back to my life in Paris. | Open Subtitles | بعد انتهاء البرنامج, سأرجع في أول طائرة لحياتي في باريس |
I mean, I was smiling, thinking about what I was feeling, experiencing, what music brings to my life. | Open Subtitles | كنت أبتسم لانني كنت افكر بما احس وأشعر بما تجلبه الموسيقى لحياتي |
I mean, what difference does it make to my life here now? | Open Subtitles | أعني، ما الإختلاف الذي سيحصل لحياتي هنا الآن. |
I want you to know how much I love you, that you've given a meaning to my life that I had no right to expect, that no one can ever take from me. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي كم أحبك فقد منحت لحياتي معنى رائعاً ولن يأخذه أحد مني |
Look, I have every reason to go back to my life. | Open Subtitles | أنظر , لديّ كل الأسباب كي أعود إلى حياتي السابقة |
But I got to get back to my life, or what's left of it. | Open Subtitles | ولكن على أن أعود إلى حياتي أو إلى ماتبقى منها |
Maybe I'm getting back to my life, and, you know, people who aren't completely fucked up. | Open Subtitles | ربما أنا أعود إلى حياتي و إلى الناس غير المخبولين تماماً |
You have brought light back in to my life and hope and gratitude. | Open Subtitles | لقد اعدت السعادة الى حياتي 161 00: 09: 08,168 |
Going to leave my place of employment, and I'm going to go home to my life, because this is my job, not my life. | Open Subtitles | ساقوم بترك مكان عملي وساذهب للمنزل ، الى حياتي لان هذا عملي وليست حياتي |
No, no, I was referring to my life before I met Mr. dunbar and began my career as Satan's wet nurse. | Open Subtitles | لا، لا، أنا كُنْتُ بالإشارة إلى حياتِي قَبْلَ أَنْ قابلتُ السّيدَ dunbar وبَدأَ مهنتَي كمرضعة الشيطانِ. |
Because every time you rut with any woman even remotely connected to my life | Open Subtitles | حتى لو منْ بُعْيد لحياتِي... أَنتهي أنا بالمُعَاناة. |