ويكيبيديا

    "to myanmar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى ميانمار
        
    • لميانمار
        
    • في ميانمار
        
    • الى ميانمار
        
    • على ميانمار
        
    • مع ميانمار
        
    • لزيارة ميانمار
        
    • لدى ميانمار
        
    He feared deportation to Myanmar because he did not have any knowledge of the country or his relatives' whereabouts. UN وقال إنه يخشى الترحيل إلى ميانمار لأنه لا يعرف شيئاً عن البلد ولا عن مكان وجود أقاربه هناك.
    The Special Adviser also accompanied the Secretary-General to Myanmar. UN كما رافق المستشارُ الخاص الأمينَ العام إلى ميانمار.
    The Special Rapporteur has travelled to Myanmar three times. UN وقد سافر المقرر الخاص ثلاث مرات إلى ميانمار.
    In that regard, the Government of Thailand was committed to providing sustained cooperation to Myanmar in the post-election period and beyond. UN وفي هذا الخصوص، تعتبر حكومة تايلند ملتزمة بتقديم التعاون المستديم إلى ميانمار في فترة ما بعد الانتخابات وما بعدها.
    Myanmar's current problems stem from the divisions among the national races bequeathed to Myanmar by its colonial past. UN وتنبع المشاكل الحالية لميانمار من الانقسامات فيما بين اﻷعراق القومية التي ورثتها ميانمار من ماضيها في ظل الاستعمار.
    Foreign visitors to Myanmar can attest to the fact that there is complete freedom for the people in practising their religious faiths. UN ويمكن لﻷجانب الذين يذهبون إلى ميانمار أن يشهدوا بالحرية التامة التي يتمتع بها سكان هذا البلد في مجال الممارسة الدينية.
    We recently sent aid to Myanmar, Tajikistan and certain African States. UN وقد أرسلنا مساعدات إلى ميانمار وطاجيكستان وبعض الدول الأفريقية مؤخراً.
    Noting with appreciation the explanation provided by Singapore for its export of methyl bromide to Myanmar in 2008, UN وإذ تشير مع التقدير إلى التفسير الذي قدمته سنغافورة لتصديرها بروميد الميثيل إلى ميانمار في عام 2008،
    The Special Rapporteur had the intention to travel for the third time to Myanmar prior to the finalization of the present report. UN وكان المقرر الخاص يعتزم السفر للمرة الثالثة إلى ميانمار قبل وضع الصيغة النهائية لهذا التقرير.
    17. On 8 July, my Special Adviser briefed the Group of Friends on my visit to Myanmar. UN 17 - وفي 8 تموز/يوليه، قدم مستشاري الخاص إحاطة لمجموعة الأصدقاء بشأن زيارتي إلى ميانمار.
    It has also become established practice for the Special Adviser to report to the President of the General Assembly upon return from his visits to Myanmar. UN وقد أضحى تقليدا متبعا أيضا أن يقدم المستشار الخاص تقريرا إلى رئيس الجمعية العامة كلما عاد من زياراته إلى ميانمار.
    The Special Rapporteur has travelled twice to Myanmar and has established constructive working relations with its Government. UN ولقد سافر المقرر الخاص مرتين إلى ميانمار وأقام علاقات عمل بناءة مع حكومتها.
    13. The Special Rapporteur intends to return to Myanmar before finalizing his report for the General Assembly. UN 13- ويعتزم المقرر الخاص الرجوع إلى ميانمار قبل استكمال تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة.
    Only 1,323 persons returned to Myanmar in 2000. UN ولم يعد سوى 323 1 شخصاً إلى ميانمار في عام 2000.
    Less than 300 refugees returned to Myanmar in 2001, the lowest number since the resumption of repatriation in 1998. UN وعاد أقل من 300 لاجئ إلى ميانمار في عام 2001، وهو أقل رقم سجل منذ استئناف عملية العودة إلى الوطن عام 1998.
    The Special Rapporteur also noted that new measures were being applied to deny the international press access to Myanmar. UN ولاحظ المقرر الخاص أيضاً أن هناك تدابير جديدة تطبق لمنع الصحافة الدولية من الوصول إلى ميانمار.
    UNHCR has urged the Governments of Bangladesh and Myanmar to accelerate the pace of the repatriation for those refugees who are willing and cleared to return to Myanmar. UN وحثت المفوضية حكومتي بنغلاديش وميانمار على الإسراع في إعادة اللاجئين الراغبين في العودة إلى ميانمار والمرخص لهم بذلك.
    Although some 230,000 refugees have returned to Myanmar since 1992, some 22,000 remain in Bangladesh. UN وقد عاد زهاء 000 230 لاجئ إلى ميانمار منذ عام 1992 إلا أنه ما زال هناك زهاء 000 22 لاجئ في بنغلاديش.
    The exploitation of human rights for political purposes is not acceptable to Myanmar. UN واستغلال حقوق الإنسان لأغراض سياسية أمر غير مقبول بالنسبة لميانمار.
    Throughout the report, reference was made to Myanmar's egalitarian democratic traditions, which were based on Buddhism. UN وأضافت أنه أشير طوال التقرير إلى التقاليد الديمقراطية المستندة إلى البوذية والرامية إلى تحقيق المساواة في ميانمار.
    Having successfully moved from Central America to Cambodia, QIPs are now spreading to other operations throughout the world, from Afghanistan to Somalia, from Mozambique possibly to Myanmar. UN هذا ولا تزال هذه المشاريع ذات اﻷثر السريع، بعد تحركهـا بنجاح مـن أمريكا الوسطى الـى كمبوديا، تمتـد الـى بقع أخرى في أرجاء العالم، من أفغانستان الى الصومال، وربما من موزامبيق الى ميانمار.
    26. During his mission, the Special Rapporteur again conveyed his firm belief that the release of prisoners of conscience was a central and necessary step towards national reconciliation and would bring more benefit to Myanmar in its path towards democracy. UN 26- وعبّر المقرر الخاص مرة أخرى، أثناء زيارته، عن اعتقاده الراسخ بأن الإفراج عن سجناء الضمير خطوة أساسية وضرورية نحو تحقيق المصالحة الوطنية وسيعود بفائدة أكبر على ميانمار في مسارها نحو الديمقراطية.
    He consults with countries in the region, especially ASEAN members given the important role they play in relation to Myanmar. UN واستشار بلداناً في المنطقة، خاصة الدول الأعضاء في آسيان نظراً للدور المهم الذي تؤديه في التعامل مع ميانمار.
    Special Rapporteurs for Myanmar Prof. Paulo Sergio Pinheiro and Mr. Tomás Ojea Quintana, too, have been invited to Myanmar. UN كذلك وجهت الدعوة لزيارة ميانمار إلى البروفيسور باولو سيرجيو بينهيرو، والسيد توماس أوخيا كوينتانا، المقررين الخاصين لميانمار.
    Germany reported undertaking recent demarches to Myanmar, and will report on results shortly. UN وأفادت ألمانيا أنها قامت بمساع لدى ميانمار في الآونة الأخيرة، وستقدم تقريراً عن نتائج تلك المساعي في غضون فترة وجيزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد