ويكيبيديا

    "to non-expendable property" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالممتلكات غير المستهلكة
        
    • للممتلكات غير المستهلكة
        
    • على الممتلكات غير المستهلكة
        
    The Administration informed the Board that the non-expendable property system did not capture all acquisitions pertaining to non-expendable property. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن نظام الممتلكات غير المستهلكة لا يشمل جميع الحيـازات ذات الصلة بالممتلكات غير المستهلكة.
    Justify the amounts relating to non-expendable property and reconcile these amounts with the values provided by the physical inventories UN تفسير المبالغ المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة ومطابقة هذه المبالغ مع القيم المقدمة في عمليات الجرد المادي
    In the previous biennium, the Board's emphasis of matter also related to non-expendable property. UN وفي فترة السنتين السابقة، كان التنبيه الصادر عن المجلس يتعلق أيضا بالممتلكات غير المستهلكة.
    In the previous biennium, the Board's emphasis of matter also related to non-expendable property. UN وقد شدد المجلس في فترة السنتين السابقة على مسألة تتعلق أيضا بالممتلكات غير المستهلكة.
    Without qualifying our opinion above, we draw attention to the following matters relating to non-expendable property: UN ودون إبداء تحفظ على رأينا المشار إليه أعلاه، نوجّه الانتباه إلى المسائل التالية المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة:
    Also within this total, an amount of $1,277,839 was written off with regard to non-expendable property. UN ويشمل هذا المجموع أيضا، مبلغا قدره 839 277 1 دولار شطب فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة.
    With regard to non-expendable property and other categories of losses, the amount of $789,683 was written off: UN وفيمــا يتعلــق بالممتلكات غير المستهلكة وغيرها من فئات الخسائر، شُطب مبلغ 683 789 دولارا.
    With regard to non-expendable property and other categories of losses, the amount of $789,683 was written off: UN وفيمــا يتعلــق بالممتلكات غير المستهلكة وغيرها من فئات الخسائر، شُطب مبلغ 683 789 دولارا.
    Also within this total, an amount of $1,277,839 was written off with regard to non-expendable property. UN ويشمل هذا المجموع أيضا، مبلغا قدره 839 277 1 دولار شطب فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة.
    Non-expendable property management: Investigate the discrepancies relating to non-expendable property and take appropriate measures to ensure that the Tribunal's asset records are accurate and reliable UN إدارة الممتلكات غير المستهلكة: التحقيق في أوجه القصور المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة واتخاذ التدابير المناسبة لكفالة أن تكون سجلات الأصول لدي المحكمة دقيقة وموثوقاً بها
    The Board recommends that the Administration strengthen and expedite the reconciliation process between the physical inventory data and the accounting data relating to non-expendable property to ensure a fair valuation of those items in the notes to the financial statements. UN يوصي المجلس الإدارة بتعزيز وتسريع عملية التسوية بين بيانات الجرد المادي والبيانات المحاسبية المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة لضمان التقييم العادل لهذه البنود في الملاحظات على البيانات المالية.
    The Board had reiterated its previous recommendation that all missions promptly investigate discrepancies relating to non-expendable property and take appropriate measures to ensure that their asset records were accurate and reliable. UN وكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل جميع البعثات، على وجه السرعة، على التحقيق في الفوارق المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة واتخاذ التدابير المناسبة لكفالة دقة وموثوقية سجلات أصولها.
    The Secretary-General's report indicates that with regard to non-expendable property, there were no discrepancies in physical verifications pending reconciliation. UN ويشير تقرير الأمين العام إلى أنه في ما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة لم تكن هناك فروق تنتظر التسوية نتيجة التحقق المادي.
    The Board issued a modified audit report with two emphases of matter paragraphs on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III. The first relates to non-expendable property. UN وأصدر المجلس تقريرا معدلا لمراجعة الحسابات ركز فيه على فقرتين موضوعيتين في البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، كما هو مبين في الفصل الثالث. وتتعلق الفقرة الأولى بالممتلكات غير المستهلكة.
    539. In paragraph 61, the Board recommended that UN-Habitat justify the amounts relating to non-expendable property and reconcile these amounts with the values provided by the physical inventories. UN 539 - وفي الفقرة 61، أوصى المجلس موئل الأمم المتحدة بتبرير المبالغ المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة ومطابقة هذه المبالغ والقيم المقدمة في عمليات الجرد العملي.
    The Board issued a modified opinion with one emphasis of matter on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III. The emphasis of matter relates to non-expendable property. UN وأصدر المجلس رأيا معدلا مشفوعا بملاحظة توكيدية تتعلق بالبيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الثالث. وتتعلق هذه الملاحظة التوكيدية بالممتلكات غير المستهلكة.
    70. Note 7 to the financial statements relating to non-expendable property states: UN 70 - تشير الملاحظة 7 على البيانات المالية المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة إلى أنه:
    The Board had reiterated its previous recommendation that all missions promptly investigate discrepancies relating to non-expendable property and take appropriate measures to ensure that their asset records were accurate and reliable. UN وكرر المجلس توصيته السابقة بأن تعمل جميع البعثات، على وجه السرعة، على التحقيق في الفوارق المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة واتخاذ التدابير المناسبة لكفالة دقة وموثوقية سجلات أصولها.
    The Board issued a modified audit report with two emphasis of matter paragraphs on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter III. The first relates to non-expendable property. UN أصدر المجلس تقريرا معدلا لمراجعة الحسابات ركز فيه على فقرتين موضوعيتين في البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، كما هو مبين في الفصل الثالث. وتتعلق الفقرة الأولى بالممتلكات غير المستهلكة.
    953. In paragraph 68, the Tribunal agreed with the Board's recommendation that it investigate the discrepancies relating to non-expendable property and take appropriate measures to ensure that its asset records are accurate and reliable. UN 953 - وفي الفقرة 68، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بالتحقيق في حالات التباين ذات الصلة بالممتلكات غير المستهلكة واتخاذ تدابير ملائمة لكفالة أن تكون سجلات الأصول الخاصة بها دقيقة وموثوقة؛
    The Board considers that it is precisely at the time of closure of organizations that full attention should be paid to non-expendable property. UN ويرى المجلس أن وقت إنهاء عمل المنظمات هو بالتحديد الوقت الذي يجب فيه الانتباه تماماً للممتلكات غير المستهلكة.
    Barcodes have been assigned to non-expendable property and attractive items. UN ووضعت رموز على الممتلكات غير المستهلكة والمواد غير المستهلكة ذات القيمة الجذابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد