Sold to other United Nations agencies and international organizations | UN | أصول بيعت لوكالات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية |
There are seven actual agreements for service provision to other United Nations agencies in Nairobi under the common services banner. | UN | وهناك سبعة اتفاقات فعلية لتقديم الخدمات إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في نيروبي في ظل الخدمات المشتركة. |
Further visits to other United Nations organizations are planned to contribute to the harmonization of processes and to achieve synergies. | UN | ومن المزمع القيام بمزيد من الزيارات إلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى توخيا للإسهام في مواءمة العمليات وتحقيق التآزر. |
Furthermore, the Legal Adviser provides assistance to other United Nations entities operating in Cyprus, including the good offices mission, in the areas of procurement, human resources, supply and general services. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم المستشار القانوني المساعدة لهيئات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في قبرص، بما فيها بعثة المساعي الحميدة، في مجالات المشتريات والموارد البشرية، والإمداد والخدمات العامة. |
This approach could usefully be extended to other United Nations entities dependent on voluntary funding. | UN | وقد يكون من المفيد توسيع نطاق هذا النهج ليشمل كيانات الأمم المتحدة الأخرى التي تعتمد في تمويلها على التبرعات. |
Accounts receivable from and payable to other United Nations agencies | UN | الحسابات المستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى والحسابات المستحقة الدفع لها |
V. United Nations reform and support to other United Nations organizations 14 | UN | خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى |
Function 19: Provision of services to other United Nations entities on a fully reimbursable basis. | UN | المهمة 19: تقديم الخدمات إلى كيانات الأمم المتحدة الأخرى على أساس السداد الكامل. |
Additionally, linkages to other United Nations instruments are identified in the preamble to the Convention and make clear the need to include tobacco control in the human rights agenda. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الروابط مع صكوك الأمم المتحدة الأخرى محددة في ديباجة الاتفاقية، وهي توضح الحاجة إلى إدراج مكافحة التبغ في جدول أعمال حقوق الإنسان. |
The University is aiming in particular to strengthen links to other United Nations agencies. | UN | وتهدف جامعة الأمم المتحدة بصفة خاصة إلى تعزيز الصلات القائمة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
Amounts due to other United Nations organizations | UN | المبالغ المستحقة لمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى |
Extension of data services to other United Nations agencies in Nairobi had already been implemented; and voice services would also be extended once operational. | UN | وقد تم وصل وكالات الأمم المتحدة الأخرى في نيروبي بخدمات البيانات. وسيتم وصل خدمات نقل الصوت فور تشغيلها. |
On such occasions I have explained the background of the Rules and their relation to other United Nations documents. | UN | وقمت في هذه المناسبات بشرح خلفية هذه القواعد وعلاقتها بوثائق الأمم المتحدة الأخرى. |
Function 19: Provision of services to other United Nations entities on a fully reimbursable basis | UN | المهمة 19: تقديم الخدمات إلى كيانات الأمم المتحدة الأخرى على أساس السداد الكامل |
Such support would also be beyond the usual level of direct support that UNEP provides to other United Nations agencies and departments. | UN | كما أن مثل هذا الدعم يتجاوز المستوى المعتاد للدعم المباشر الذي يقدمه البرنامج لوكالات وإدارات الأمم المتحدة الأخرى. |
It also developed a draft manual for rapid assessment, which could be beneficial to other United Nations agencies engaged in humanitarian activities, as they have yet to agree on a common rapid assessment methodology. | UN | ووضعت أيضا مشروع دليل للتقييمات السريعة، والذي يمكن أن يكون مفيدا لوكالات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في الأنشطة الإنسانية، لأنه ما زال يتعين عليها الاتفاق على منهجية موحدة للتقييمات السريعة. |
UNDP continues to play a vital role in United Nations reform and support to other United Nations organizations. | UN | ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاضطلاع بدور حيوي في إصلاح الأمم المتحدة وفي دعم مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى. |
D. Joint programmes and support to other United Nations organizations. | UN | دال - البرامج المشتركة ودعم منظمات الأمم المتحدة الأخرى |
Other assets include advances to country offices and to other United Nations organizations. | UN | وتشمل الأصول الأخرى المبالغ المدفوعة مقدما إلى المكاتب القطرية وإلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى. |
MONUC medical facilities are being further strengthened to provide services to other United Nations entities on a reimbursable basis. | UN | ويتواصل تعزيز المرافق الطبية للبعثة لتقديم خدماتها لكيانات الأمم المتحدة الأخرى على أساس استرداد التكاليف. |