V. United Nations reform and support to other United Nations organizations 14 | UN | خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى |
UNDP country offices provide support to other United Nations organizations. | UN | 103 - تقدم مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
Further visits to other United Nations organizations are planned to contribute to the harmonization of processes and to achieve synergies. | UN | ومن المزمع القيام بمزيد من الزيارات إلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى توخيا للإسهام في مواءمة العمليات وتحقيق التآزر. |
Amounts due to other United Nations organizations | UN | المبالغ المستحقة لمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى |
VII. United Nations reform and support to other United Nations organizations | UN | سابعاً - إصلاح الأمم المتحدة والدعم المقدم إلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى |
The funds for those services are recorded in agency services clearing accounts, which involved $531 million in fund flows to other United Nations organizations. | UN | وتسجل الأموال المخصصة لتلك الخدمات في حسابات للمقاصة تخص الخدمات المقدمة للوكالات، التي اشتملت على 531 مليون دولار في شكل تدفقات مالية إلى منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
V. United Nations reform and support to other United Nations organizations | UN | خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى |
72. UNDP country offices provide operational support to other United Nations organizations. | UN | 72 - توفر المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي الدعم التشغيلي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
44. The Government of Brazil has allocated $30 million to its Agency for Cooperation, which devotes 75 per cent of its budget to cooperation with UNDP and the remaining fraction to other United Nations organizations. | UN | 44 - وخصصت حكومة البرازيل 30 مليون دولار لوكالة التعاون التابعة لها التي تكرس 75 في المائة من ميزانيتها للتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والجزء المتبقي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
UNOPS was requested by the UNDG to outline a position paper for providing common services on a pilot basis to other United Nations organizations. | UN | وقد طلبت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من الصندوق أن يضع الخطوط العامة لورقة موقف تتعلق بتوفير الخدمات المشتركة على أساس تجريبي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
20. Other United Nations organizations: Payments to other United Nations organizations continue to be in United States dollars. | UN | 20- مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى: يستمر سداد المدفوعات إلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى بدولار الولايات المتحدة. |
Accounts receivable for staff on mission or on loan to other United Nations organizations | UN | حسابات القبض المتعلقة بالموظفين الموفدين في بعثات أو القروض المقدمة إلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى |
Based on the available data, the value of fund flows for joint programmes and support to other United Nations organizations totalled $1.08 billion in 2006 and $1.91 billion in 2007. | UN | واستنادا إلى البيانات المتاحة، بلغ إجمالي قيمة تدفقات الأموال للبرامج المشتركة والدعم المقدم إلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى 1.08 بليون دولار في عام 2006 و 1.91 بليون دولار في عام 2007. |
Most of these add-on modules and enhancements have been incorporated into the IMIS base system and are now available to other United Nations organizations. | UN | وتم إدراج معظم هذه الوحدات المضافة والتحسينات الأخرى في البرنامج الأساسي لنظام المعلومات الإدارية المتكامل وأصبحت الآن متاحة لمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى. |
Note 13 Amounts due to other United Nations organizations | UN | المبالغ المستحقة لمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى |
Examples of clauses extending the same contractual arrangements to other United Nations organizations | UN | أمثلة للشروط التي تتيح نفس الترتيبات التعاقدية لمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى |
V. United Nations reform and support to other United Nations organizations | UN | خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم إلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى |
37. UNDP country offices provide operational support to other United Nations organizations. | UN | 37 - وتقدم المكاتب القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما تشغيليا إلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
The Service Centre's operation as an independent service provider has proved to be cost effective and it is becoming capable of offering its services to other United Nations organizations, too. | UN | وتبين أن تشغيل المركز كمقدم خدمات مستقل يتيح تحقيق كفاءة من حيث التكلفة، كما أن المركز أضحى قادراً أيضاً على تقديم خدماته إلى منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
117. Services to other United Nations organizations: Such services should be rendered only on the basis of clear contracts. | UN | 117- تقديم خدمات إلى منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة: ينبغي ألا تقدم مثل هذه الخدمات إلا على أساس عقود واضحة. |
Three UNICEF staff members were appointed as resident coordinators in 2004 and 16 were seconded to other United Nations organizations. | UN | وقد عُين ثلاثة موظفين من اليونيسيف كمنسقين مقيمين في عام 2004 وتمت إعارة 16 موظفا لمنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
Assets: (a) Cash and investments -- the main liquid assets of UNDP; (b) Other assets, net of liabilities -- supplement investments to/from the balance of unexpended resources and include advances to executing agents and to other United Nations organizations. | UN | الأصول: (أ) النقدية والاستثمارات - الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ (ب) الأصول الأخرى، مطروحا منها الخصوم - الاستثمارات التكميلية من/إلى الموارد غير المنفقة وتشمل السلف المقدمة إلى الوكالات المنفذة و إلى وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
V. United Nations reform and support to other United Nations organizations | UN | خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم إلى المنظمات الأخرى في الأمم المتحدة |
The specificity of the GEF compared to other United Nations organizations and IGOs will be taken into account, while not neglecting the need to have comparable and complementary information. | UN | (أ) ستراعى خصوصية مرفق البيئة العالمية مقارنة مع باقي منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية، دون إغفال الحاجة إلى معلومات متكاملة وقابلة للمقارنة. |
Due to other United Nations organizations | UN | مبالغ مستحقة لمنظمات أخرى في الأمم المتحدة |
287. UNICEF also negotiated two provisions in its agreement with SAP that could be particularly beneficial both to itself and to other United Nations organizations. | UN | 287 - كما تفاوضت اليونيسيف بشأن اثنين من أحكام اتفاقيتها مع المسؤولين عن برنامج (SAP) مما قد يعود بفائدة كبيرة عليها وعلى باقي مؤسسات الأمم المتحدة. |