ويكيبيديا

    "to parliament" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى البرلمان
        
    • على البرلمان
        
    • للبرلمان
        
    • في البرلمان
        
    • أمام البرلمان
        
    • البرلمانية
        
    • الى البرلمان
        
    • والبرلمان
        
    • إلى مجلس النواب
        
    • على مجلس النواب
        
    • وإلى البرلمان
        
    • البرلمان إلى
        
    • تجاه البرلمان
        
    • لعضوية البرلمان
        
    • امام البرلمان
        
    Groups of citizens may submit a request to this effect to Parliament. UN ويجوز أن تقدم مجموعات من المواطنين طلباً بهذا المعنى إلى البرلمان.
    The policy plan will be presented to Parliament in mid-2008. UN وستقدم خطة سياساتية إلى البرلمان في منتصف عام 2008.
    The process of submitting it to Parliament for adoption has begun. UN وقد شُرع في اتخاذ الإجراءات اللازمة لتقديمه إلى البرلمان لاعتماده.
    The Government conducted a nationwide consultation process on the laws before their approval and submission to Parliament UN وأجرت الحكومة عملية تشاور على نطاق البلـــد بشــــأن القوانيـــن قبل الموافقة عليها وعرضها على البرلمان
    These are under review by the Cabinet and will be submitted to Parliament for consideration at an early date. UN ينظر حالياً مجلس الوزراء في هذه المسألة وسوف يطرحها على البرلمان لكي ينظر فيها في وقت مبكر.
    Strangely enough, under the previous system, 21 per cent of the people elected to Parliament had been women. UN ومن العجيب أنه في ظل النظام السابق كان ٢١ في المائة من المنتخبين للبرلمان من النساء.
    Finally, the Council of Ministers has lately endorsed and forwarded to Parliament a draft Law on the National Fiscal Council. UN وفي نهاية المطاف، وافق مجلس الوزراء مؤخراً على مشروع قانون بشأن المجلس الوطني للشؤون المالية وأحاله إلى البرلمان.
    After being approved by Government ministries the draft was submitted to Parliament. UN وعقب موافقة مجلس الوزراء على مشروع القانون، يتم تقديمه إلى البرلمان.
    To that end, an oil and gas revenue management bill has been submitted to Parliament for approval. UN وتحقيقا لهذا الغرض، قُدم مشروع قانون بشأن إدارة إيرادات النفط والغاز إلى البرلمان للموافقة عليه.
    A Government draft has been submitted to Parliament for discussion. UN وقدَّمت الحكومة مشروعاً في هذا الصدد إلى البرلمان لمناقشته.
    The Ombudsman was empowered to take in complaints from all citizens, and submitted an activities report each year to Parliament. UN وبهذا، يجوز للمواطنين توجيه شكاوى إلى ديوان أمين المظالم. ويقدم أمين المظالم سنوياً تقريرا عن أنشطته إلى البرلمان.
    A government bill on this matter was transmitted to Parliament. UN أُحيل إلى البرلمان مشروع قانون أعدته الحكومة بهذا الشأن.
    Steps are being taken to present the Bill to Parliament once again after fresh consultations with stakeholders. UN ويجري اتخاذ خطوات لتقديمه إلى البرلمان مرة أخرى بعد إجراء مشاورات جديدة مع الجهات المعنية.
    The Office of the Ombudsmen also reports annually to Parliament. UN ويقدم مكتب أمناء المظالم كذلك تقريراً سنوياً إلى البرلمان.
    Early in 2012, a legislative proposal to increase the penalties in that regard had been send to Parliament. UN وفي مستهلّ عام 2012، أُرسل إلى البرلمان مقترح قانون يرمي إلى تشديد العقوبات في هذا السياق.
    The Abortion Supervisory Committee is also required to report annually to Parliament on the operation of abortion law. UN ويُطلب أيضا من لجنة الإشراف المعنية بالإجهاض تقديم تقرير سنوي إلى البرلمان بشأن إنفاذ قانون الإجهاض.
    The Ombudsman presents an annual activity report to Parliament. UN ويعرض أمين المظالم سنويا على البرلمان مذكرة بأنشطته.
    Please specify the extent of consultation and participation of non-governmental organizations and whether the report was submitted to Parliament. UN يرجى توضيح طبيعة ومدى استشارة ومشاركة المنظمات غير الحكوميـة، وما إذا كان التقرير قد عُرض على البرلمان.
    Relevant draft laws had been submitted to Parliament for approval. UN وقد عُرضت على البرلمان مشاريع قوانين ذات صلة لإقرارها.
    :: Support to Parliament on the implementation of the national dialogue and reconciliation initiative UN :: تقديم الدعم للبرلمان بشأن تنفيذ مبادرة الحوار الوطني والمصالحة
    Our first woman was elected to Parliament in the last general elections. UN وتم انتخاب أول امرأة عضوا في البرلمان في الانتخابات العامة الماضية.
    The Cabinet is accountable to Parliament which consists of one House. UN ومجلس الوزراء مسؤول أمام البرلمان الذي يتكون من مجلس واحد.
    This was decided with reference to the legal obligation of the State Broadcasting Service to present representatives of the various political parties for election to Parliament in an equal manner to the whole nation. UN ولقد تقرر ذلك بناء على الواجب القانوني المترتب على قسم البث الإذاعي التابع للدولة بتقديم ممثلي مختلف الأحزاب السياسية المرشحين للانتخابات البرلمانية بنفس الأسلوب إلى السكان في جميع أرجاء البلد.
    After that the advice by the Council of State is obligatory, as on all legislation submitted by the Government to Parliament. UN ويلزم بعد ذلك الحصول على رأي مجلس الدولة كما هي الحال بالنسبة لجميع التشريعات التي تقدمها الحكومة الى البرلمان.
    The five-part scheme has been submitted to the government and to Parliament for discussion and approval / See Truth Talk, The Official Newsletter of the Truth and Reconciliation Commission, Vol. 3, No. 1, November 1997. UN وقد أحيل هذا البرنامج إلى الحكومة والبرلمان لبحثه وإقراره وهو يشتمل على خمسة جوانب هي:
    Additionally, the Comisión Católica Argentina de Migraciones had reported that in 1996 a draft law on ratification had been submitted to Parliament in Argentina. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ذكرت اللجنة الكاثوليكية اﻷرجنتينية للهجرة أنه قدﱢم في عام ٦٩٩١ مشروع قانون بشأن التصديق إلى مجلس النواب في اﻷرجنتين.
    48. The draft Labour Code submitted by the Government to Parliament raises the minimum working age to 14 years. UN ٨٤- ويرفع مشروع قانون العمل الذي عرضته الحكومة على مجلس النواب الحد اﻷدنى لسن العمل إلى ٤١ عاماً كاملة.
    It calls on the State party to submit the present concluding comments to all relevant ministries and to Parliament so as to ensure their full implementation. UN وتدعو الدولة الطرف إلى إحالة هذه الملاحظات الختامية إلى جميع الوزارات المعنية وإلى البرلمان لكفالة تنفيذها التام.
    The Regulations Review Committee is empowered to bring to Parliament's attention any regulation that infringes on the same rights and freedoms. UN وتملك لجنة استعراض اللوائح الصلاحية لتسترعي نظر البرلمان إلى أي لائحة تمس نفس الحقوق والحريات.
    The Constitution vests in Cabinet the general direction and control of the Government of Trinidad and Tobago and makes Cabinet collectively responsible to Parliament. UN ويُسند الدستور إلى مجلس الوزراء مهمة إدارة حكومة ترينيداد وتوباغو ومراقبتها بوجه عام، وينص على أن مجلس الوزراء مسؤول جماعياً تجاه البرلمان.
    Few of the women elected to Parliament became part of the governing bodies of their respective chambers. UN وأصبح عدد ضئيل من النساء اللواتي انتخبن لعضوية البرلمان يتولين مناصب ادارية في المجالس المعنية.
    This will be president Heller's first address to Parliament... Open Subtitles هذا سيكون اول خطاب للرئيس هيلر امام البرلمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد