ويكيبيديا

    "to part i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الجزء اﻷول
        
    • بالجزء اﻷول
        
    • للجزء الأول
        
    • الى الجزء اﻷول
        
    Article 43 could be moved to part I of the draft. UN وقال إن من الممكن نقل المادة ٤٣ إلى الجزء اﻷول من المشروع.
    However, article 43 should be moved to part I of the draft declaration. UN ولكنه ذكر أنه ينبغي نقل المادة ٤٣ إلى الجزء اﻷول من مشروع اﻹعلان.
    115. Mr. BUERGENTHAL suggested that question 12 should be moved to part I as question 2. UN ٥١١- السيد بورغنثال: اقترح أن تُنقل المسألة ٢١ إلى الجزء اﻷول لتكون هي المسألة ٢.
    I draw the Assembly's attention again to the report of the Caribbean Regional Seminar annexed to part I of the Committee's report. UN وألفت انتباه الجمعية مــرة أخـرى إلى تقرير الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المرفق بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة.
    " 311 Substances shall not be transported under this entry unless approved by the competent authority on the basis of the results of appropriate tests according to part I of the Manual of Tests and Criteria. Packaging shall ensure that the percentage of diluent does not fall below that stated in the competent authority approval, at any time during transport. UN " 311 لا تنقل المواد وفق هذا البند ما لم تقر ذلك السلطة المختصة على أساس نتائج الاختبارات المناسبة وفقاً للجزء الأول من دليل الاختبارات والمعايير، وتكفل التعبئة ألا تقل النسبة المئوية للمادة المخففة عن النسبة المبينة في إقرار السلطة المختصة في أي وقت أثناء النقل.
    11. At the current time, in addition to part I of the proposed programme budget, 22 fascicles had been issued, 22 others were being processed by the Office of Conference Services and 4 were about to be transmitted to it. UN ١١ - وفي الوقت الحاضر، ظهر بالاضافة الى الجزء اﻷول من الميزانية البرنامجية المقترحة، ٢٢ جزءا، ومازالت هناك ٢٢ كراسة في مكتب خدمة المؤتمرات و ٤ أجزاء ستقدم الى هذا المكتب في أية لحظة.
    56. The CHAIRMAN noted that it had been proposed that questions regarding freedom of conscience and the proclamation of states of emergency should be added to part I. UN ٦٥- الرئيس لاحظ أنه تم تقديم مقترح بأن تُضاف إلى الجزء اﻷول أسئلة بخصوص حرية الوجدان وإعلان حالات الطوارئ.
    118. The observer for Norway expressed strong support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45, and supported the suggestion that article 43 be moved to part I. UN ١١٨- وأعرب المراقب عن النرويج عن تأييده القوي لمضمون المواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٤ و٤٥، وقال إنه يؤيد الاقتراح بنقل المادة ٤٣ إلى الجزء اﻷول.
    43. Mr. BUERGENTHAL said he agreed that part II, paragraph (f), should not be moved to part I. UN ٣٤- السيد بورغينتال قال إنه يوافق على أنه لا ينبغي نقل الفقرة )و( من الجزء الثاني إلى الجزء اﻷول.
    29. The CHAIRMAN said he took it to be the feeling of the Committee that questions (e), (f), and (g) should all be transferred to part I of the list of issues. UN ٩٢- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة ترى أن تُنقل جميع المسائل المتناولة في الفقرات )ﻫ( و)و( و)ز( إلى الجزء اﻷول من قائمة القضايا.
    45. The CHAIRMAN said that the question seemed to be whether the second half of part II, paragraph (f), should be left in its current position or moved to part I. UN ٥٤- الرئيس قال إن السؤال المطروح يبدو أنه ما إذا كان ينبغي ترك الشطر الثاني من الجزء الثاني، الفقرة )و( في مكانه الحالي أم ينبغي نقله إلى الجزء اﻷول.
    She personally saw nothing invidious in placing the questions on federal responsibility or the independence of the judiciary in part II of the list of issues, but would not object to their transfer to part I. The questions in part I virtually all stemmed from matters mentioned in the Brazilian report itself - matters that could therefore be considered as germane to that country's understanding of its responsibilities under the Covenant. UN وقالت إنها شخصيا لا تجد ثمة ما يستدعي الاستياء في ادراج المسائل المتصلة بالمسؤولية الاتحادية أو باستقلال السلطة القضائية في الجزء الثاني من قائمة القضايا، ولكنها لن تعترض على نقل، هذه المسائل إلى الجزء اﻷول. فالمسائل الواردة في الجزء اﻷول تنبع جميعها بالفعل من مسائل ذُكرت في التقرير البرازيلي نفسه - وهي مسائل يمكن بالتالي أن تُعتبر وثيقة الصلة بفهم ذاك البلد لمسؤولياته في اطار العهد.
    38. Mr. BHAGWATI said that he agreed that part II, paragraphs (e)-(g), should be moved to part I. Paragraph (g) need not be the first paragraph of part I, but it should be the basis for determining whether the Covenant was being implemented. UN ٨٣- السيد بغواتي قال إنه يوافق على أنه ينبغي نقل الفقرتين )ﻫ( و)و( من الجزء الثاني إلى الجزء اﻷول. أما الفقرة )ز( فلا ضرورة في أن تكون هي الفقرة اﻷولى من الجزء اﻷول بل ينبغي أن تكون هي اﻷساس في تحديد ما إذا كان يجري تنفيذ العهد.
    48. Ms. EVATT said she assumed that part II, paragraph (e), would be moved to part I, since it dealt with the federal Government's responsibility to ensure implementation of the Covenant; it might be useful to add a reference to article 2 of the Covenant. UN ٨٤- السيدة ايفات قالت إنها تفترض أن الفقرة )ﻫ( ستُنقل من الجزء الثاني إلى الجزء اﻷول بما أنها تتناول موضوع مسؤولية الحكومة الاتحادية عن ضمان تنفيذ العهد؛ وإنه قد يكون من المفيد إضافة إشارة مرجعية إلى المادة ٢ من العهد.
    5. The attention of the Commission is also drawn to part I of the agreed conclusions on coordinated United Nations support and availability of resources for poverty eradication activities at the field level, as well as to part II on mainstreaming the gender perspective in United Nations activities for poverty eradication. UN ٥ - ويوجه انتباه اللجنة أيضا إلى الجزء اﻷول من الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تنسيق دعم اﻷمم المتحدة والموارد المتاحة ﻷنشطة القضاء على الفقر على الصعيد الميداني، كما يوجه انتباهها إلى الجزء الثاني بشأن إدماج المنظور المتصل بالفروق بين الجنسين في التيار الرئيسي ﻷنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على الفقر.
    41. The CHAIRMAN invited the members of the Committee to ask any additional questions related to part I of the list of issues. UN ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم التكميلية المتعلقة بالجزء اﻷول من قائمة النقاط التي ستعالجها اللجنة.
    2. The CHAIRMAN asked the members of the Committee if they had any more questions relating to part I of the list of issues. UN ٢- الرئيس سأل أعضاء اللجنة عما اذا كانت لديهم أية أسئلة أخرى تتعلق بالجزء اﻷول من قائمة القضايا.
    55. The CHAIRMAN thanked the delegation of France for the replies relating to part I of the list of issues, and invited the members of the Committee to ask any further questions they might have. UN ٥٥- الرئيس شكر الوفد الفرنسي على الردود المتعلقة بالجزء اﻷول من قائمة المسائل ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أية أسئلة اضافية.
    These draft guidelines already contain some of the provisions on reporting contained in appendix C to part I. Parties may wish to focus their attention on those provisions in that appendix that are relevant to the mechanisms.) UN وتتضمن مشاريع المبادئ التوجيهية هذه بالفعل بعض الأحكام المتعلقة بتقديم التقارير الواردة في التذييل جيم للجزء الأول. وربما تود الأطراف تركيز اهتمامها على تلك الأحكام الواردة في ذلك التذييل التي تكون مناسبة للآليات.)
    DTI In Northern Ireland, legislative provisions corresponding mainly to part I of the Employment Act 2002 (Statutory leave and Pay, Maternity, paternity and adoption) have been made. UN ووضعت الأحكام التشريعية المقابلة للجزء الأول من قانون التوظيف لسنة 2002 (الإجازات والأجور القانونية، الأمومة والأبوة والتبني) في وزارة التجارة والصناعة بأيرلندا الشمالية.
    70. After those general considerations, the Acting Director drew the attention of the Board to part I of document INSTRAW/BT/1996/R.3, containing substantive considerations and general principles; financial considerations; resource and budget assumptions and elements for a fund-raising strategy, which encompassed the framework of the Institute's programme budget. UN ٧٠ - وعقب هذه الملاحظات العامة، قامت المديرة بالنيابة بلفت انتباه المجلس الى الجزء اﻷول من الوثيقة INSTRAW/BT/1996/R.3، الذي يتضمن اعتبارات فنية ومبادئ عامة؛ واعتبارات مالية؛ وافتراضات تتعلق بالموارد والميزانية؛ وعناصر لوضع استراتيجية لجمع اﻷموال، مما يشمل إطار الميزانية البرنامجية للمعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد