ويكيبيديا

    "to parties not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الأطراف غير
        
    • إلى الأطراف غير
        
    • بالأطراف غير
        
    • للأطراف غير
        
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2009 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2009
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2006 and 2007 UN التدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعامي 2006 و2007
    Crops for export to parties not operating under Article 5, paragraph 1, had to meet very stringent quality standards. UN وأضاف أن المحاصيل المعدة للتصدير إلى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 الفقرة 1 عليها أن تفي بمعايير جودة صارمة.
    October 2006 The CGE discussed the roles of the CGE and NCSP to ensure consistency and effectiveness in the delivery of technical support to parties not included in Annex I to the Convention. UN :: ناقش فريق الخبراء الاستشاري دور كل من فريق الخبراء الاستشاري وبرنامج دعم البلاغات الوطنية، بغية ضمان الاتساق والفعالية في تقديم الدعم التقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    FCCC/SBI/2003/INF.12 Financial matters relating to parties not included in Annex I to the Convention. UN مسائل مالية تتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for methyl bromide use for 2010 UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2010 الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2006 and 2007 UN تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2008 UN التدابير الرقابية التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2008
    We interpreted the Italian reservation to apply to parties not specifically mentioned within its text. UN وقد فسرنا تحفظ إيطاليا على أنه ينطبق على الأطراف غير المذكورة صراحة فيه.
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010
    Control measures applicable to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for both 2011 and 2012 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعامي 2011 و2012
    Transfer of technology and financial resources to parties not included inAnnex I12. UN (ك) نقل التكنولوجيا والموارد المالية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول(12).
    [539 tonnes, including 181 tonnes for salbutamol CFC MDIs for export to parties not operating under Article 5] UN [539 طناً، وتشمل 181 طناً لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة للسالبوتامول ومركبات الكربون الكلورية فلورية لتصديرها إلى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5]
    [539 tonnes, including 181 tonnes for salbutamol CFC MDIs for export to parties not operating under Article 5] UN [539 طناً، وتشمل 181 طناً لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المستخدمة للسالبوتامول ومركبات الكربون الكلورية فلورية لتصديرها إلى الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5]
    It highlighted the importance of the work of the group and emphasized the importance of providing technical advice and support to parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties), including those that have not yet completed their initial national communications, in improving the process of and preparation of their national communications. UN وأبرزت أهمية عمل الفريق وشددت على ضرورة تقديم المشورة والدعم التقنيين إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بما في ذلك الأطراف التي لم تستكمل بعد بلاغاتها الوطنية الأولية، بهدف تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية.
    It also includes recommendations that could be useful in further enhancing the effectiveness of the provision of technical assistance to parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) for the preparation of their national communications and in addressing the specific needs resulting from new reporting requirements for non-Annex I Parties under the Convention. UN ويتضمن أيضاً توصيات من شأنها أن تفيد في تحسين فعالية تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية، وفي تلبية الاحتياجات المحددة الناشئة عن اشتراطات الإبلاغ الجديدة المتعلقة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    FCCC/SBI/2003/INF.12/Add.1 Financial matters relating to parties not included in Annex I to the Convention. UN مسائل مالية تتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    FCCC/SBI/2003/MISC.1 Financial matters relating to parties not included in Annex I to the UN مسائل مالية تتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    4. Financial matters relating to parties not included in Annex I to the Convention: UN 4- المسائل المالية المتصلة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية:
    Critical-use exemptions granted to parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol for methyl bromide use for 2009 UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول بشأن بروميد المثيل لعام 2009
    Recognizing that funding should be made available to parties not included in Annex I, which is new and additional to contributions under the Convention, UN وإذ يسلِّم بضرورة إتاحة الموارد المالية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي تعتبر جديدة وعلاوة على التبرعات المالية المقدمة بموجب الاتفاقية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد