The Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management responded to questions raised. | UN | ورد وكيل الأمن العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على الأسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services responded to questions raised. | UN | وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة. |
93. The Under-Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 93 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
The Controller replied to questions raised during the course of the general discussion of the item. | UN | وتولى المراقب المالي الرد على الأسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة لهذا البند. |
Pages of written responses to questions raised | UN | صفحة من الردود الخطية قُدِّمت على الأسئلة المثارة |
The Chief of the Documentation, Programming and Monitor- ing Section responded to questions raised by the representatives of the Philippines and Benin. | UN | وأجاب رئيس قسم التوثيق والبرمجة والرصد على اﻷسئلة التي طرحها ممثلا الفلبين وبنن. |
The Executive Director of the United Nations Office for Partnerships replied to questions raised. | UN | ورد المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للشراكات على الأسئلة التي طُرحت. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services responded to questions raised. | UN | ورد الأمين العام المساعدة لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. | UN | وأجاب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على الأسئلة المطروحة. |
The Director of the Peacekeeping Financing Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير شعبة تمويل عملية حفظ السلام على الأسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General and Executive Director of the Capital Master Plan Project and the Controller replied to questions raised. | UN | ورد الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة. |
The head of delegation Dr. Akmal Saidov stated that the delegation would seek to answer thoroughly to questions raised. | UN | 53- ذكر رئيس الوفد الدكتور أكمال سايدوف أن الوفد سيسعى إلى الرد بصورة شاملة على الأسئلة المطروحة. |
93. The Under-Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 93 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
The Inspector and representatives of the Secretary-General had responded to questions raised during the consideration of the report. | UN | وأجاب المفتش وممثلو الأمين العام على الأسئلة التي أثيرت خلال النظر في التقرير. |
2. The Under-Secretary-General introduced the programme and responded to questions raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 2 - وقام وكيل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
The Controller replied to questions raised. | UN | وتولى المراقب المالي الرد على الأسئلة التي طرحت. |
The Controller and Director of the Division of Resources Management of the United Nations High Commissioner for Refugees replied to questions raised. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة إدارة الموارد التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على الأسئلة التي طرحت. |
17. The representative of Denmark responded to questions raised. | UN | 17 - وردت ممثلة الدانمرك على الأسئلة المثارة. |
The representative of the Global Mechanism, as well as the Executive Secretary of the secretariat for the Convention to Combat Desertification, made statements in reply to questions raised. | UN | وأدلى ببيانين ممثل الآلية العالمية والأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر في معرض الرد على الأسئلة المثارة. |
On 24 November, Mr. Butler and Mr. Dillon provided answers to questions raised by Council members on the issue of inspections. | UN | وفي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر أجاب السيد بطلر والسيد ديلون على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء المجلس بشأن مسألة أعمال التفتيش. |
The Secretary of the High-Level Committee on Management replied to questions raised. | UN | وردّ أمين اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على الأسئلة التي طُرحت. |
The Chief, Development and Cooperation Branch, Depart-ment of Economic and Social Affairs, made a statement and also responded to questions raised. | UN | وأدلى ببيـان رئيس فـــرع التنمية والتعـــاون التابع ﻹدارة الشـــؤون الاقتصادية والاجتماعيـــة كمــا أجـــاب عن اﻷسئلة المطروحة. |
Supplementary information provided by Romania to questions raised during the Universal Periodic Review Working Group | UN | معلومات إضافية مقدمة من رومانيا على الأسئلة التي أُثيرت أثناء الاستعراض الدوري الشامل |
The Director of the General Legal Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير الشعبة القانونية العامة على ما طرح من أسئلة. |
7. Also at the 14th meeting, an introductory statement was made by the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, who responded to questions raised and comments made by the representatives of the European Union, the United States of America and Slovenia (see A/C.3/68/SR.14). | UN | 7 - وفي الجلسة 14 أيضا، استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلت به المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، التي ردت على ما طرحه من أسئلة وأدلى به من تعليقات ممثلو الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية وسلوفينيا (انظر A/C.3/68/SR.14). |
The Secretary of the Main Committee responded to questions raised. | UN | وردّ أمين اللجنة الرئيسية على ما طُرح من أسئلة. |
The Controller replied to questions raised. | UN | وأجاب المراقب المالي عن الأسئلة التي طرحت. |
Pages of written responses to questions raised by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee | UN | صفحة من الردود المكتوبة على الأسئلة التي أثارتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة |
The Assistant-Secretary-General responded to questions raised by the representative of Bangladesh. | UN | ورد اﻷمين العام المساعد على اﻷسئلة التي أثارها ممثل بنغلاديش |
The representatives of the Turkish Foundation for Combating Soil Erosion; South Asia Partnership International and Agricultural Missions, Inc., non-governmental organizations, responded to questions raised by members of the Committee. | UN | وأجاب ممثلو المؤسسة التركية لمكافحة حت التربة؛ والشراكة الدولية لجنوب آسيا وشركة البعثات الزراعية، والمنظمات غير الحكومية عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |