We must act now, effectively and cooperatively, to roll back the adverse impacts of rising food prices and protect communities. | UN | وعلينا أن نعمل حالا، وبفعالية وتعاون، لدحر التأثيرات السلبية لأسعار الغذاء المتزايدة وحماية المجتمعات. |
In conclusion, allow me to reiterate the commitment of the Government of Tanzania to work towards achieving the 2010 goals we have set to roll back malaria. | UN | وختاما، اسمحوا لي أن أؤكد مجددا على التزام حكومة تنزانيا بالعمل من أجل بلوغ أهداف عام 2010 التي حددناها لدحر الملاريا. |
Several small island developing States actively participated in the worldwide campaign to roll back malaria. | UN | وشاركت عدة دول جزرية صغيرة نامية بنشاط في الحملة العالمية لدحر الملاريا. |
2001-2010: Decade to roll back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to roll back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
For reasons that defy reason, the Bush Administration then acted to roll back those promising developments in order to instigate and support Ethiopia's invasion of Somalia. | UN | لكن لأسباب تستعصي على الإدراك تصرفت إدارة بوش حينذاك لدحر ذلك التطور الواعد وتحريض إثيوبيا ودعم اجتياحها للصومال. |
Some speakers expressed concern, however, that UNICEF efforts alone would not be sufficient to roll back the threat. | UN | بيد أن بعض المتكلمين أعربوا عن القلق من أن الجهود التي تبذلها اليونيسيف لا تكفي وحدها لدحر هذا التهديد. |
Some speakers expressed concern, however, that UNICEF efforts alone would not be sufficient to roll back the threat. | UN | بيد أن بعض المتكلمين أعربوا عن القلق من أن الجهود التي تبذلها اليونيسيف لا تكفي وحدها لدحر هذا التهديد. |
We cannot countenance efforts by some to roll back the fundamental freedom of expression. | UN | ولا يمكننا أن نؤيد مساعي البعض لدحر حرية التعبير الأساسية. |
The global efforts to roll back malaria highlight many of the key weaknesses and possibilities for the health sector. | UN | وقد سلطت الجهود العالمية لدحر الملاريا الضوء على كثير من مكامن الضعف الأساسية في القطاع الصحي وما يتيحه من إمكانيات. |
The WHO report on malaria has provided us with recommendations that warrant our serious consideration and support in our endeavours to roll back malaria. | UN | وقدم لنا تقرير منظمة الصحة العالمية عن الملاريا توصيات تستحق نظرنا ودعمنا الجديين في مساعينا لدحر الملاريا. |
However, it is also clear that the results are insufficient to roll back the epidemic any time soon. | UN | ومع ذلك، من الواضح أيضا أن النتائج غير كافية لدحر الوباء في أي وقت قريب. |
This is a more effective political and financial management tool for soliciting and directing investment to roll back malaria in Kenya. | UN | وهذه أداة إدارة سياسية ومالية أكثر فعالية في التماس وتوجيه الاستثمار لدحر الملاريا في كينيا. |
As we enter the halfway point of the United Nations Decade to roll back Malaria in Developing Countries, Africa is still facing the menace of that disease. | UN | وبينما ندخل منتصف مدة عقد الأمم المتحدة لدحر الملاريا في البلدان النامية، نرى أن أفريقيا ما زالت تواجه خطر ذلك المرض. |
Poliomyelitis had been eradicated and efforts to roll back endemic diseases such as malaria were ongoing. | UN | وقد تم القضاء على شلل الأطفال، وما زالت الجهود مستمرة لدحر الأمراض المستوطنة، مثل الملاريا. |
The United Nations, by its resolution 55/284 declared this the Decade to roll back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa. | UN | وخيرا فعلت الجمعية العامة عندما أعلنت بقرارها 55/284 العقد الحالي عقدا لدحر الملاريا في الدول النامية وخاصة في أفريقيا. |
Well, fayeen will use her to roll back everything | Open Subtitles | حسنا، سوف يستخدم الامير فايين اي شيئ لدحر كل شيء |
2001-2010: Decade to roll back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to roll back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010 عقد دحر الملاريا في البلدان النامية, لا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to roll back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to roll back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان الناميـة، ولا سيما في أفريقيا |