It was in this spirit that he graciously accepted the invitation from the Secretary-General to serve on the High-level Panel on Global Sustainability. | UN | وانطلاقاً من هذه الروح، قبل بكل امتنان دعوة الأمين العام للأمم المتحدة للعمل ضمن الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Accordingly, I wish to inform you that I have reappointed the following persons to serve on the Panel of Experts for a period ending on 20 June 2007. | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني أعدت تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم للعمل ضمن فريق الخبراء لفترة تنتهي في 20 حزيران/يونيه 2007. |
Accordingly, I wish to inform you that I have re-appointed the following persons to serve on the Panel of Experts for a period ending 21 December 2006: | UN | وبناء عليه، أود إبلاغكم أني أعدت تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم للعمل ضمن فريق الخبراء لفترة تنتهي في 21 كانون الأول/ديسمبر 2006: |
Members elected by the Economic and Social Council to serve on the Board as constituted under the 1972 Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 | UN | الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل عضوية مجلس المراقبة الدولية للمخدرات على النحو المنصوص عليه فـي بروتوكول عام 1972 بتعديل الاتفاقية الموحدة بشأن المخدرات لعام 1961 |
Requests the Secretariat to select two internationally recognized experts in the field of effectiveness evaluation to serve on the effectiveness evaluation committee; | UN | يطلب إلى الأمانة أن تختار خبيرين معترف بهما دولياً في مجال تقييم الفعالية للعمل في لجنة تقييم الفعالية؛ |
By its decision RC-4/3, the Conference of the Parties identified the following 17 parties as those that would designate an expert to serve on the Chemical Review Committee for a period of four years commencing on 1 October 2009, pending the formal confirmation of the experts by the Conference of the Parties at its fifth meeting: | UN | 1 - حدد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره ا ر - 4/3، الأطراف السبعة عشر التالية لتكون الأطراف التي تقوم بترشيح خبراء للخدمة في عضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، رهناً بتصديق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس رسمياً على هؤلاء الخبراء: |
Governments are invited to make available, at the request of the Secretary-General and at their own expense, experts to serve on the Committee. | UN | والحكومات مدعوة لأن تتيح الخبراء، على نفقتها الخاصة، للعمل في اللجنة بناء على طلب الأمين العام. |
Mr. Thomas F. H. Mazet (Germany), to serve on the Panel of Experts and carry out tasks as specified in paragraph 29 of the resolution. | UN | هـ. مازيت (ألمانيا) للعمل ضمن فريق الخبراء والقيام بالمهام المنصوص عليها في الفقرة 29 من القرار. |
At its 13th meeting, on 9 March 2007, the Commission appointed Ivana Kožar (Croatia) and Carlos Enrique García González (El Salvador) to serve on the Working Group for the fifty-second session of the Commission. | UN | وفي جلستها الثالثة عشرة، المعقودة في 9 آذار/مارس 2007، عينت اللجنة ايفانا كوشار (كرواتيا) وكارلوس إنريك غارسيا غونزاليس (السلفادور) للعمل ضمن الفريق العامل في الدورة الثانية والخمسين للجنة. |
This is to inform you that Ms. Lipika Majumdar Roy Choudhury (India, finance), whom I appointed on 20 April 2012 to serve on the Panel of Experts on the Sudan, resigned effective 20 October 2012. | UN | أود إبلاغكم بأن السيدة ليبيكا ماجومدار روي شودهوري (الهند، خبيرة في الشؤون المالية) التي عينتها في 20 نيسان/أبريل 2012 للعمل ضمن فريق الخبراء المعني بالسودان، استقالت اعتبارا من 20 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
In consultation with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan, I have therefore appointed Mr. Ghassan Schbley (United States of America, finance) to serve on the Panel of Experts. | UN | وبناء عليه قمت، بالتشاور مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، بتعيين السيد غسان شبلي (الولايات المتحدة الأمريكية، خبير في الشؤون المالية) للعمل ضمن فريق الخبراء. |
This is to inform you that Mr. Young-wan Song of the Republic of Korea, whom I appointed on 8 July 2010 to serve on the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1874 (2009), has withdrawn from the Panel of Experts. | UN | أود إبلاغكم بأن السيد يونغ وان سونغ من جمهورية كوريا، الذي عينته في 8 تموز/ يوليه 2010 للعمل ضمن فريق الخبراء المنشأ عملاً بقرار مجلس 1874 (2009) قد انسحب من الفريق. |
This is to inform you that Mr. Christof Wegner (Germany), whom I appointed on 5 November 2010 to serve on the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1929 (2010), was not able to join the Panel. | UN | أود إبلاغكم بأن السيد كريستوف فيغنر (ألمانيا) الذي عينته في 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 للعمل ضمن فريق الخبراء المنشأ عملاً بقرار مجلس الأمن 1929 (2010) لم يتمكن من الانضمام إلى الفريق. |
Therefore, I wish to inform you that, in consultation with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005), I have appointed Mr. Mohamed Moufid, Morocco (aviation) to serve on the Panel of Experts. | UN | وبناء عليه، أود إبلاغكم بأنني عيّنت، بالتشاور مع اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1591 (2005)، السيد محمد مفيد، المغرب، (الطيران) للعمل ضمن فريق الخبراء. |
Therefore, I wish to inform you that, in consultation with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005), I have appointed Ms. Rania El Rajji, Lebanon (international humanitarian law) to serve on the Panel of Experts. | UN | وبناء عليه، أود إبلاغكم بأنني عيّنت، بالتشاور مع اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1591 (2005)، السيدة رانيا الرجي، لبنان، (القانون الإنساني الدولي) للعمل ضمن فريق الخبراء. |
Moreover, following the expiration on 19 October 2011 of the contract of Mr. Rajiva Sinha (India, finance expert) in consultation with the Committee, I have appointed Mr. Debi Prasad Dash (India, finance expert) to serve on the Panel of Experts. | UN | وعلاوة على ذلك، وإثر انتهاء عقد السيد راجيفا سينها (الهند، خبير مالي) في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عيّنتُ، بالتشاور مع اللجنة، السيد ديبي براساد داش (الهند، خبير مالي) للعمل ضمن فريق الخبراء. |
Members elected by the Economic and Social Council to serve on the Board as constituted under the 1972 Protocol Amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 | UN | الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل عضوية مجلس المراقبة الدولية للمخدرات على النحـو المنصوص عليـه فــي |
The General Conference appointed the following Members to serve on the Credentials Committee: China, Colombia, France, Gabon, Germany, Kazakhstan, Mexico, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. | UN | عيَّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، ألمانيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، الصين، غابون، فرنسا، كازاخستان، كولومبيا، المكسيك. |
I must admit, I was a little surprised not to be asked to serve on the board of your Ranker. | Open Subtitles | أعترف لقد تفاجأت قليلاً لعدم الطلب مني أن أخدم في لوح رتبكم |
3. Also at its opening plenary meeting, the Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its forty-fifth session by electing 10 Vice-Presidents and the Rapporteur. | UN | ٣ - واستكمل المجلس أيضا، في جلسته العامة الافتتاحية، انتخاب أعضاء المكتب لولاية تستمر طول دورته الخامسة واﻷربعين بانتخاب عشرة نواب للرئيس ومقرر. |
It welcomed the experts nominated by Parties to serve on the EGTT for 2005 - 2006 (see annex I). | UN | كما رحبت بالخبراء الذين رشحتهم الأطراف لعضوية الفريق في الفترة 2005-2006 (انظر المرفق الأول). |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: | UN | ووفقاً لذلك، أود أن أبلغكم أنني قد عينتُ الخبراء التالية أسماؤهم للعمل في فريق الخبراء: |
The following Vice-Chairs were elected to serve on the Bureau of the Committee, with terms of office to begin at the end of the current meeting: | UN | 181- انتُخب نواب الرئيس الجدد التالية أسماؤهم للعمل في هيئة مكتب اللجنة لفترة ولاية تبدأ من نهاية الاجتماع الحالي: |