ويكيبيديا

    "to speak to you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن أتحدث إليكم
        
    • أن أتحدث معك
        
    • التحدث إليك
        
    • للكَلام معك
        
    • للتحدث معك
        
    • للتحدث إليك
        
    • أن يتحدث معك
        
    • أن أتحدث معكِ
        
    • أن أتكلم معك
        
    • أن تتحدث معك
        
    • التحدث إليكَ
        
    • التحدث إليكِ
        
    • للحديث معك
        
    • في الكلام لك
        
    • الكلام معك
        
    I would like to speak to you, members of the Assembly, about the three pillars of development: human rights, peace and security. UN أود أن أتحدث إليكم ، أعضاء الجمعية العامة، عن دعائم التنمية الثلاث: حقوق الإنسان والسلام والأمن.
    That's what I hoped to speak to you about. Open Subtitles هذا ما كنت آمل أن أتحدث إليكم عنه
    But Salma asked me to speak to you, so, here I am. Open Subtitles لكن سلمى طلبت مني أن أتحدث معك ، لذلك جئت لك
    I know, but I had to speak to you anyway. Open Subtitles أعلم, و لكن كان عليّ التحدث إليك بأي حال
    Foil Helmet Guy says his dog needs to speak to you. Open Subtitles خوذة ورقِ قصدير غاي يَقُولُ حاجات كلبه للكَلام معك.
    I'm totally fine taking a $20 million hit in order to never have to speak to you again. Open Subtitles لا بأس لدي من خسارة 20 مليون دولار كي لا أضطر للتحدث معك مجددا.
    But then don't expect Karan to speak to you for the rest of your life Open Subtitles ولكن بعد ذلك لا نتوقع كاران أن أتحدث إليكم. لبقية حياتك
    There's a parent here to speak to you about that thing that happened, that one time over by that place. Open Subtitles هناك أحد الوالدين هنا أن أتحدث إليكم حول ذلك الشيء الذي حدث، أن مرة واحدة على من ذلك المكان.
    I prefer to speak to you about it right now, if that's alright? Open Subtitles أنا أفضل أن أتحدث إليكم عن ذلك الان، اذا كان هذا على ما يرام؟
    I thought it most proper for me to speak to you first. Open Subtitles ظننت أنه سيكون من اللائق أن أتحدث معك أولا
    Well, I've been trying to speak to you for years but you've always refused. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أتحدث معك لسنوات ولكن دائمًا ما ترفض
    I need to speak to you about couple of things before I get you outta the door Open Subtitles أحتاج أن أتحدث معك عن بعض الأشياء قبل أن تخرج من الباب
    transfusion, but I just need to speak to you in private. Open Subtitles في ما يتعلق بعملية نقل الدماء أحتاج إلى التحدث إليك على انفراد
    Look, I am just the messenger. They want to speak to you. Open Subtitles إسمع، ما أنا إلا مُبلغة يريدون التحدث إليك
    I've come to speak to you about a matter of great importance. Open Subtitles جِئتُ للكَلام معك حول مسألة ذات أهمية كبيرةِ.
    The president needs to speak to you on an urgent matter. Please call us back... Open Subtitles يحتاج الرئيس للتحدث معك بامر عاجل الرجاء الاتصال
    No, I'm here because I have a responsibility to speak to you like someone who understands this world in a way that you don't. Open Subtitles لا، أنا هنا لأن لدي مسؤولية للتحدث إليك بصفتك شخص يفهم هذا العالم بطريقة لا تريدها ..
    Benjamin, your father needs to speak to you, he's outside. Open Subtitles بينجيمين, والدك يريد أن يتحدث معك إنه في الخارج
    Listen, I couldn't speak to you in the flat, I need to speak to you now. Open Subtitles اسمعي، لم أستطع أن أتحدث معكِ في الشقة. أريد أن أتحدث معكِ الآن.
    Haven't talked to you in a while and I just kind of wanted to speak to you at some point. Open Subtitles لم نتحدث منذ فترة.. و.. فقط أردت أن أتكلم معك..
    She's, erm, she's gotta interview somebody about their work and she wants to speak to you. Open Subtitles هي تحتاج لإجراء مقابلة مع شخص ما حول عمله. وهي تريد أن تتحدث معك.
    I wanted to speak to you alone, away from your men. Open Subtitles أريد التحدث إليكَ وحيداً بعيداً عن رجالكَ.
    I know it's late, but I wanted to speak to you alone. Open Subtitles أعلم أن الوقت مُتأخر ، لكني أردت التحدث إليكِ على إنفراد
    Okay, I'll get onto it. The doctor's waiting to speak to you. Open Subtitles حسناً، سأتولى الأمر، الطبيب ينتظر للحديث معك.
    There's somebody who wishes to speak to you. Open Subtitles هناك شخص ما الذي يرغب في الكلام لك.
    Listen, if we have to go through this every time I want to speak to you, then David here will have to use his knife to teach you a lesson. Open Subtitles أسمعي أذا يجب أن نمر بهذا في كل مرة أريد الكلام معك ديفيد هنا وسيستعمل سكينه ليلقنك درسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد