ويكيبيديا

    "to teach" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتعليم
        
    • لتدريس
        
    • أن تعلمني
        
    • على تعليم
        
    • للتدريس
        
    • إلى تعليم
        
    • تدريس
        
    • أن أعلمك
        
    • في تعليم
        
    • ليعلمك
        
    • أن يعلمني
        
    • على التدريس
        
    • تعليمي
        
    • لأعلمك
        
    • بتدريس
        
    In Peru the Government is training 60 bilingual teachers who will train an additional 2,400 teachers to teach in indigenous communities. UN وفي بيرو، تقوم الحكومة بتدريب ٦٠ مدرسا ثنائي اللغة سيقومون بتدريب ٤٠٠ ٢ مدرسا إضافيا لتعليم مجتمعات السكان اﻷصليين.
    The Office also held sports camps in which sport was used to teach tolerance, leadership, and life skills. UN ويساعد المكتب أيضا في عقد مخيمات رياضية تُستخدم فيها الرياضة لتعليم التسامح والريادة ومهارات الحياة العملية.
    In every case, however, it is essential that workshops and training courses be made available to teach these methodologies. UN ومع ذلك ينبغي في كل حالة من هذه الحالات إتاحة حلقات عمل ودورات تدريبية لتدريس هذه المنهجيات.
    Oh, you're trying to teach me something about business now. Open Subtitles أوه، كنت تحاول أن تعلمني شيئا عن العمل الآن.
    For people who toiled in the fields and only know sunup and sundown, it'll serve to teach them how time works. Open Subtitles بالنسبة للأشخاص الذين يخرجون في الميادين وأعرف فقط الشروق والغروب، انها سوف تعمل على تعليم لهم كيف يعمل الزمن.
    In 2000, he was sent to teach in the Syrian Arab Republic and in 2003, he was sent as a PKK teacher to Iraq, where he met his future wife, who was a PKK soldier. UN وفي عام 2000، أُرسِل للتدريس في الجمهورية العربية السورية وفي عام 2003، أُرسِل إلى العراق للتدريس في حزب العمال الكردستاني، حيث التقى بزوجته الحالية التي كانت مجندة في حزب العمال الكردستاني.
    It's a thankless task trying to teach these little Finns... Open Subtitles إنها محاولة مهمة . . لتعليم هؤلاء الفنلنديين الصغار
    reorganise the charity that you've established to teach music to retarded children. Open Subtitles تعيد تنظيم الصدقة. بأن تأسس مدرسة لتعليم الموسيقى للأطفال المتأخرين عقلياً.
    Listen to me, Bruce, many Chinese have opened kung fu schools to teach in America, but none of them has done like you. Open Subtitles اسمعني, بروس, هناك العديد من الصينيين قاموا بفتح مدارس لتعليم الكونغ فو في امريكا ولكن لم يفعل أحد مثلما فعلت أنت
    That ought to teach those Moonies to stay away from my house. Open Subtitles يجب أن لتعليم تلك جماعة كنيسة التوحيد للبقاء بعيدا عن بيتي.
    I agreed to teach these stupid Learning Annex classes. Open Subtitles أنا وافقت لتعليم هذه الفئات الملحق التعلم غبية.
    It has also provided modular training to teach professional skills and managerial and entrepreneurial development for 26,938 persons. UN كما قدمت تدريباً نموذجياً لتعليم المهارات المهنية وتنميـة القدرات على الإدارة وتنظيـم المقاولات لفائدة 938 26 شخصاً.
    Teachers limited in training do not possess the basic skills to teach mathematics, Khmer and the social sciences. UN ولا تتوافر للمعلمين الذين حصلوا على تدريب محدود المهارات اﻷساسية اللازمة لتدريس الرياضيات والخمير والعلوم الاجتماعية.
    Many of us paid her as much as we could, sometimes 20,000 afghanis a month, to teach our children. UN وكان العديد منا يدفع لها مبلغاً لتدريس أطفالنا كلُّ حسب مقدوره، أحياناً 000 20 أفغاني في الشهر.
    Well, not laid tonight only, but I want you to teach me. Open Subtitles لا أريدك أن توفر لي الجنس فقط ولكن أريدك أن تعلمني
    Schools are better able to teach common understanding and shared values if they are less homogeneous. UN والمدارس الأقل تجانساً أقدر على تعليم التفاهم المشترك والقيم المشتركة.
    He received an invitation to teach from the Curatorium of the Hague Academy of International Law. UN وقد تلقى على وجه الخصوص دعوة للتدريس في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي من مجلس إدارتها.
    Within the family, Bahá'ís seek to teach their children the values of oneness, equality and justice. UN كما يسعى البهائيون مع أسرهم إلى تعليم أبنائهم قيم الوحدة والمساواة والعدل.
    Instead, each side continued to teach its own narrative only. UN لكن كلا منهما استمر في تدريس روايته الخاصة فقط.
    We need to teach you to appreciate a smooth, well-aged scotch. Open Subtitles يجب أن أعلمك لأحسن إختيارك , حسناً الأسكتلندي هو الأفضل
    In our country over the years, more than 30,000 people have earned a degree to teach physical education and sports. UN وحصل في بلدنا على مر السنين أكثر من 000 30 فرد على شهادات في تعليم التربية البدنية والرياضة.
    When you said that you'd found someone to teach you magic, Open Subtitles عندما قال لك ان كنت وجدت شخص ليعلمك السحر، و
    Guess I didn't have my dad to teach me that? Open Subtitles تخمين لم يكن لديك بلدي أبي أن يعلمني ذلك؟
    Now I see my son graduate college and go on to teach school. Open Subtitles الآن أرى ولدى خريج الكليّة وهو مواظب على التدريس فى المدرسة.
    To increase educational opportunities, the Government had recently enacted a law allowing private schools to teach a full curriculum. UN ومن أجل زيادة فرص التعليم، سنت الحكومة في الآونة الأخيرة قانوناً يسمح للمدارس الخاصة بتدريس منهاج تعليمي كامل.
    Did I ever pretend to shoot a guy in front of you to teach you gun safety? Open Subtitles هل سبق لي التظاهر بإطلاق النار على رجل أمامك لأعلمك عن أهمية تأمين المسدس ؟
    She also wondered how female teachers exercised their profession, and whether they were allowed to teach male students. UN وتساءلت أيضا عن كيفية ممارسة المدرسات لمهنتهن، وعما إذا كان يسمح لهن بتدريس الذكور من التلاميذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد