The reaction was predictable and many of the Iranian participants at the conference were arrested on their return to Tehran. | UN | وكان رد الفعل متوقعاً حيث تم احتجاز العديد من الإيرانيين الذين اشتركوا في المؤتمر، بعد عودتهم إلى طهران. |
In addition, the cost of shipping a vehicle from Afghanistan to Tehran would not be cost-effective owing to security and insurance costs; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن تكلفة شحن مركبة من أفغانستان إلى طهران لن تكون فعالة الكلفة نظراً لتكاليف الضمان والتأمين؛ |
The former, who had not been politically active and owned a shop in the Kurdistan region of Iraq, was travelling to Tehran from Sanandaj when arrested. | UN | واعتُقل الأول، الذي كان يملك محلاً في منطقة كردستان العراق ولم يكن ناشطاً سياسياً، أثناء سفره من سنندج إلى طهران. |
On 29 December 1993, however, the two Iranian nationals were expelled from France and sent to Tehran. | UN | ومع ذلك ففي ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، طُرد هذان اﻹيرانيان من فرنسا وأرسلا الى طهران. |
Couple of years ago, a guy from the state department gets busted selling classified documents to Tehran. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات، تبين أن شخصاً في وزارة الخارجية يبيع ملفات سرية لطهران. |
The complainants' mother advised them to travel to Tehran and apply for family reunification at the Swedish embassy. | UN | ونصحتهما والدتهما بالذهاب إلى طهران وتقديم طلب لجمع شمل الأسرة إلى السفارة السويدية. |
They travelled to Tehran to start the application process at the Swedish Embassy. | UN | وتوجها فعلاً إلى طهران لتقديم هذا الطلب إلى السفارة السويدية. |
The complainants' mother advised them to travel to Tehran and apply for family reunification at the Swedish embassy. | UN | ونصحتهما والدتهما بالذهاب إلى طهران وتقديم طلب لجمع شمل الأسرة إلى السفارة السويدية. |
They travelled to Tehran to start the application process at the Swedish Embassy. | UN | وتوجها فعلاً إلى طهران لتقديم هذا الطلب إلى السفارة السويدية. |
Since his return to Tehran, Mr. Hassani has been assigned as Deputy Director for Human Rights and Cultural Diversity. | UN | عُين السيد حساني منذ عودته إلى طهران نائب مدير لحقوق الإنسان والتنوع الثقافي. |
According to the newspaper, most of the young people were from the western provinces and had gone to Tehran to look for work. | UN | وقالت الصحيفة إن معظم الشبان كانوا قد جاءوا من المقاطعات الغربية في البلد إلى طهران بحثا عن العمل. |
May 3rd. En route to Tehran. | Open Subtitles | في 3 مايو الطريق إلى طهران الطائرة الرئاسية |
If you get on my nerves, I'll stop here and go to Tehran right away | Open Subtitles | إن أثرتِ أعصابي, سأتوقف هنا وأذهب إلى طهران في الحال. |
He's rumored after this to be on his way to Tehran to be the new foreign minister. | Open Subtitles | يشاع بأنه بعد هذا سيتوجه إلى طهران ليكون وزير الخارجيه الجديد |
- All the years in America, my parents wanted to go back to Tehran, but it never worked out. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات في أمريكا والدي أراد العودة إلى طهران لكن الأمر لم ينجح |
If she cannot get to Tehran in time for registration, she will be denied the chance to go to university. | Open Subtitles | إن لم تتمكن من الوصول إلى طهران في وقت التسجيل سيتم حرمانها من فرصة الالتحاق بالجامعة |
And it causes her to gradually lose interest in going to Tehran, and there's a relationship forming. | Open Subtitles | مما يتسبب تدريجيا في فقدانها الرغبة ،في الذهاب إلى طهران وهناك علاقة تتكون |
Kazmi moved to Tehran when he was nine. | Open Subtitles | كازمى انتقل الى طهران عندما كان فى التاسعه |
The announcement in Abu Dhabi in September 1993 of the cancellation of the forthcoming visit to Tehran was indeed a matter of surprise. | UN | وجاء الاعلان الذي صدر في ابو ظبي في شهر أيلول/سبتمبر عن إلغاء الزيارة المقبلة الى طهران مفاجأة بالفعل. |
Now, when the ambassador and the Russian take that drive... and discuss the illegal sale of heavy-water nuclear reactors to Tehran... | Open Subtitles | والآن عندما قام السفير والروسي بتلك النزهه وناقشوا البيعه غير الشرعيه للماء الثقيل ، والمفاعل النووي لطهران |
I'm like the little boy in the film who takes photos of people although his camera isn't loaded, so he can go to Tehran to see a soccer match. | Open Subtitles | أنا كذلك الطفل فى الفيلم الذىيصورللناسصوراً.. على الرغم أن الكاميرا لم يكن بها فيلم لذا فهو يذهب لطهران ليشاهدمباراةكرةقدم .. |