He said to tell you what happened out there. | Open Subtitles | و قال لي أن أخبرك بما حدث هناك |
So you're asking me to tell you what I wouldn't not tell you? | Open Subtitles | إذن فأنت تطلب منى أن أخبرك بما لم أكن لأخبرك به؟ |
You told me to call when I was ready to tell you what was going on. | Open Subtitles | قلت لي أن أتصل عندما كنت على استعداد لاقول لكم ما كان يحدث. |
Of course, I'd love to tell you what happened. | Open Subtitles | بالطبع، من دواعي سروري أن أخبرك ماذا حصل |
I'm not trying to tell you what to do. | Open Subtitles | لا أحاول أن أقول لك ماذا تفعل، أقول لك فقط إن كان هذا أخي، |
I've been waiting to tell you what happened, Lieutenant. | Open Subtitles | لقد كنت انتظرك لأخبرك ما حدث ايها الملازم |
You want me to tell you what I didn't even tell Detective Yang? | Open Subtitles | هل تريدنى ان اخبرك بما لم اخبر به حتى المحقق يانج ؟ |
Would you like me to tell you what to do with the turtle? | Open Subtitles | هل تُريدني أن أخبرك ما الذي ستفعله بالسُلحفاة؟ |
Be a lot easier to tell you what's not going on. | Open Subtitles | يكون من السهل كثيرا أن أقول لك ما لا يحدث. |
I don't need to tell you what could happen if the Germans develop this technology before we do. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخبرك ما الذي سوف يحصل اذا اكتشف الالمان هذه التقنية قبل ان نفعلها نحن |
If you want me to tell you what I know, you get that bluebottle and fetch me out of here. | Open Subtitles | ان كنت تريدني أن أخبرك بما أعرفه فأحضر لي تلك الزجاجة الزرقاء و أخرجني من هنا,هل تفهم؟ |
You're only being nice because you want me to tell you what you want to know. | Open Subtitles | أنت فقط لطيف لأنك تريدنى أن أخبرك بما تريد أن تعرفه |
Look, it wasn't right of me to tell you what to do. | Open Subtitles | انظري, لم يكن صحيحاً من قبلي أن أخبرك بما يجب أن تفعلي |
I'm going to tell you what I want your mom to do, and you're going to tell her, | Open Subtitles | انا ذاهب لاقول لكم ما أريد أمك القيام به، وأنت ذاهب لأقول لها، |
Yes he did and I'm going to tell you what he thought was the greatest. | Open Subtitles | نعم فعله وانا ذاهب لاقول لكم ما يعتقد انه كان أعظم. |
Oh, I totally forgot to tell you what happened last night. | Open Subtitles | نسيت كلياً أن أخبرك ماذا حصل ليلة البارحة |
Just remind me to tell you what Sarah thought of your fight. | Open Subtitles | أذكر لي فقط أن أقول لك ماذا تعتقد سارة من معركتك معها |
I came to tell you what your friends dare not. | Open Subtitles | لقد جئت لأخبرك ما لا يجرؤ أصدقاؤك على قوله |
It only remains for me now to tell you what has occurred to bring me here tonight. | Open Subtitles | يبقى الآن ان اخبرك بما حدث ليجعلنى أجئ لك الليلة. |
I'm trying to tell you what I remember of my life at that time. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك ما أتذكره من حياتي في ذلك الوقت |
I don't need to tell you what's at stake here. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أن أقول لك ما هو على المحك هنا |
if you get caught saying such crude and indecent things, then I don't have to tell you what will happen, right? | Open Subtitles | ان وجدتك تقول كلاما سوقيا مثل هذا فليس علي ان اخبرك ما الذي سيحدث لك اليس كذلك؟ |
At least I have the balls to tell you what I'm doing to your face. | Open Subtitles | على الأقل أملك الشجاعة لأخبرك بما أعمل في وجهك |
Do I need to tell you what happens to those who try to escape? | Open Subtitles | أيجب أن أخبركم ما يحدث لأولئك الذين يحاولون الهرب؟ |
I want to tell you what I did and why. | Open Subtitles | أريدُ أن أخبركِ بما قمتُ به و أسباب قيامي بذلك |
Uh... - shit, I forgot to tell you what happened last night. | Open Subtitles | سحقاً، لقد نسيت إخبارك بما حدث ليلة البارحة |
Look, um, I'm not supposed to tell you what I'm gonna tell you. | Open Subtitles | انظرى ليس من المفترض من ان اقول لك ما ساقولة |
I just wanted to tell you what an honor it is to meet you, sir. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لكم ما هو شرف أن ألتقي بكم، يا سيدي. |