Any disregard for inclusiveness in recruitment or appointments should be viewed as running counter to the Charter of the United Nations. | UN | وإن أي تجاهل لسياسة شمول التوظيف أو التعيين للجميع يجب أن يُنظر إليه على أنه مخالف لميثاق الأمم المتحدة. |
We believe that the points it addresses, if applied, would necessitate substantive revisions to the Charter of the United Nations. | UN | ونعتقد أن النقاط التي تتناولها، إذا طبقت، ستستلزم إجراء تنقيحات موضوعية لميثاق الأمم المتحدة. |
It was difficult to see how it would be possible to vote against an amendment which contained a reference to the Charter of the United Nations. | UN | إن من الصعب رؤية كيف يكون من الممكن التصويت معارضة لتعديل يشمل إحالة إلى ميثاق الأمم المتحدة. |
As an example, it was pointed out that the introduction to the proposed medium-term plan did not contain any reference to the Charter of the United Nations. | UN | وكمثال على ذلك أشير إلى أن مقدمة الخطة المتوسطة الأجل لم ترد بها أي إشارة إلى ميثاق الأمم المتحدة. |
Urging strict adherence to the Charter of the UN and full implementation of the relevant Security Council resolutions; | UN | وإذ يحث على التمسك القوي بميثاق الأمم المتحدة والتنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة؛ |
We must be particularly careful when we speak of the notion of regional representation, which is strictly speaking alien to the Charter of the United Nations. | UN | وعلينا أن نبـــدي حذرا بالغا عندما نتكلم عن مفهوم التمثيل اﻹقليمي، الذي هو مفهوم يعد غريبا على ميثاق اﻷمم المتحــدة إذا أخذناه بحـــذافيره. |
These draft articles are without prejudice to the Charter of the United Nations. | UN | لا تخل هذه المواد بأحكام ميثاق الأمم المتحدة. |
It also reiterated its determination to combat by all means, in accordance to the Charter of the United Nations, all forms of terrorism. | UN | كما كرر المجلس عزمه على محاربة جميع أشكال الإرهاب، بجميع السبل، وفقا لميثاق الأمم المتحدة. |
It is using force and unilateral measures against Iraq, in a manner that runs counter to the Charter of the United Nations, by imposing no-flight zones, for instance. | UN | وهي الآن تقوم باستخدام القوة ضد العراق بشكل منفرد وخلافا لميثاق الأمم المتحدة، ضمن ما يسمى بمناطق حظر الطيران. |
According to the Charter of the United Nations, the Security Council bore the primary responsibility for the maintenance of international peace and security. | UN | ووفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، تقع على عاتق مجلس اﻷمن المسؤولية اﻷولى لصون السلم واﻷمن الدوليين. |
To bring these principles into effect, the International Court of Justice was established; its Statute is integral to the Charter of the United Nations. | UN | ولوضع هذه المبادئ موضع التنفيذ، تمَّ إنشاء محكمة العدل الدولية؛ ونظامها الأساسي مكمل لميثاق الأمم المتحدة. |
According to the Charter of the United Nations, the Assembly should have a more active role in the consideration of matters related to peace and security. | UN | ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، للجمعية أن تضطلع بدور أكثر فعالية في النظر في المسائل المتصلة بالسلام والأمن. |
As an example, it was pointed out that the introduction to the proposed medium-term plan did not contain any reference to the Charter of the United Nations. | UN | وكمثال على ذلك أشير إلى أن مقدمة الخطة المتوسطة الأجل لم ترد بها أي إشارة إلى ميثاق الأمم المتحدة. |
Reference to the Charter of the United Nations may be confusing and unnecessary. | UN | قد تكون الإشارة إلى ميثاق الأمم المتحدة مثيرة للبس أو غير ضرورية. |
In their statements, many countries also referred to the Charter of the United Nations and the need to abide by it. | UN | وقد أشارت بلدان عديدة في بياناتها أيضاً إلى ميثاق الأمم المتحدة وضرورة التقيد به. |
Urging strict adherence to the Charter of the UN and full implementation of the relevant Security Council resolutions; | UN | وإذ يحث على التمسك القوي بميثاق الأمم المتحدة والتنفيذ الكامل لقرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة، |
Fiji's commitment to the Charter of the United Nations remains steadfast. | UN | وما زال التزام فيجي بميثاق الأمم المتحدة ثابتاً. |
Each constitution has reaffirmed Guinea's attachment to the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and regional instruments on human rights. | UN | وأكد كل دستور، من جديد، تمسك غينيا بميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان. |
68/236. Amendments to the Charter of the United Nations University | UN | 68/236 - التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة |
Amendments to the Charter of the United Nations University | UN | التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة |
64/225. Amendments to the Charter of the United Nations University | UN | 64/225 - التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة |
These articles are without prejudice to the Charter of the United Nations. | UN | لا تخل هذه المواد بأحكام ميثاق الأمم المتحدة. |
Their provisions are contrary to the Charter of the United Nations and violate international law. | UN | وأحكامهما تتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة وتنتهك القانون الدولي. |
Unlike the enlargement of the Security Council, the improvement of working methods would not necessitate an amendment to the Charter of the United Nations. | UN | وعلى عكس توسيع مجلس الأمن، لن يستلزم تحسين أساليب عمله إجراء تعديل في ميثاق الأمم المتحدة. |
That could only be ensured through the renunciation of expansionistic wars and the commitment of all States to multilateralism and to the Charter of the United Nations. | UN | وليس من الممكن أن يتحقق هذا إلا عن طريق نبذ الحروب التوسعية، والتزام جميع الدول بتعددية الأطراف وبميثاق الأمم المتحدة. |