ويكيبيديا

    "to the fifth meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الاجتماع الخامس
        
    • في الاجتماع الخامس
        
    • الى الاجتماع الخامس
        
    • على الاجتماع الخامس
        
    • في اجتماعه الخامس
        
    • للاجتماع الخامس
        
    • انعقاد الاجتماع الخامس
        
    Those studies will also be submitted to the fifth meeting of Governmental Experts. UN وستقدم هذه الدراسات أيضا إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين.
    III. Recommendations to the fifth meeting of the States Parties UN ثالثاً - التوصيات الموجّهة إلى الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    CREDENTIALS OF REPRESENTATIVES to the fifth meeting OF UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الخامس للدول
    Report of the Bureau on the credentials of representatives to the fifth meeting of the Conference of the Parties UN تقرير هيئة المكتب بشأن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف
    9. The Government of Brazil is committed to continued cooperation with the members of the zone and looks forward to the fifth meeting of the States members of the zone, to be held in Argentina. UN ٩ - والحكومة البرازيلية ملتزمة بمواصلة التعاون مع الدول اﻷعضاء في المنطقة وتتطلع الى الاجتماع الخامس للدول اﻷعضاء في المنطقة، المقرر عقده في اﻷرجنتين.
    Based on these consultations, the Co-Chairs reported that they will propose to the fifth meeting of the States Parties (5MSP) the following: UN وبناءً على هذه المشاورات، أفاد المقرران المتشاركان بأنهما سيقترحان على الاجتماع الخامس للدول الأطراف ما يلي:
    CREDENTIALS OF REPRESENTATIVES to the fifth meeting OF UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الخامس للدول
    Submitted by the President to the fifth meeting of States Parties UN مقدم من الرئيس إلى الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    The Committee finalized its recommendations and report for submission to the fifth meeting of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Cartagena Protocol (COP-MOP 5). UN وانتهت اللجنة من وضع الصيغة النهائية لتوصياتها وتقريرها لإحالتهما إلى الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة.
    The Compliance Committee agreed, on a preliminary basis, on a number of points for further consideration and recommendations for possible submission to the fifth meeting of Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol (COP-MOP). UN واتفقت لجنة الامتثال، بصفة أولية، على عدد من النقاط لمواصلة النظر فيها، وعلى توصيات بشأن إمكانية تقديم تقرير إلى الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة.
    The report of the above consultative meeting, together with the Vientiane Plan of Action, will be submitted to the fifth meeting of Governmental Experts and subsequently to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN وسيقدم تقرير الاجتماع التشاوري المذكور أعلاه، مع خطة عمل فيينتيان، إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين ثم إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    This report will also be submitted to the fifth meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice of the Convention on Biological Diversity. UN وسيقدم هذا التقرير أيضا إلى الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة للاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    10. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the fifth meeting of States Parties. UN ١٠ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف.
    3. Requests those two Groups to report to the fifth meeting of the Conference of the Parties; UN 3 - يطلب إلى هذين الفريقين إحالة التقارير إلى الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف؛
    The recommendations of the experts will therefore be submitted to the fifth meeting of the Working Group, which will be held in October 2007, to negotiate an international regime on access and benefit-sharing. UN ولهذا السبب، ستقدَّم توصيات الخبراء إلى الاجتماع الخامس للفريق العامل الذي سيعقَد في تشرين الأول/أكتوبر 2007 للتفاوض على إقامة نظام دولي للوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع.
    67. The preliminary study for a State of the Antarctic environment report to be prepared by SCAR will be submitted to the fifth meeting of the Committee for Environmental Protection. UN 67 - سترفع إلى الاجتماع الخامس للجنة الحماية البيئية الدراسة التمهيدية المخصصة لإعداد تقرير عن حالة البيئة الأنتاركتيكية من جانب اللجنة العلمية المعنية ببحوث أنتاركتيكا.
    17. The Foreign Ministers looked forward to the fifth meeting of the ASEAN Heads of Government to be held in Thailand on 14-15 December 1995. UN ١٧ - أعرب وزراء الخارجيـة عن تطلعهم إلى الاجتماع الخامس لرؤساء حكومات دول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، المقرر عقده في تايلند يومي ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    CREDENTIALS OF REPRESENTATIVES to the fifth meeting OF UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف
    " Credentials of representatives to the fifth meeting of UN " وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الخامس للدول
    On the basis of those discussions, the Division prepared a study entitled " Commission on the Limits of the Continental Shelf: Its functions and scientific and technical needs in assessing the submission of a coastal State " , which was submitted to the fifth meeting of States Parties for its information.64 UN وبناء على تلك المناقشات، أعدت اللجنة دراسة عنوانها " لجنة حدود الجرف القاري: مهامها واحتياجاتها العلمية والتقنية في تقييم طلبات الدول الساحلية " ، وقدمتها الى الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف، للعلم)٦٤(.
    Based on these consultations, the Co-Chairs reported that they will propose to the fifth meeting of the States Parties (5MSP) the following: UN وبناءً على هذه المشاورات، أفاد المقرران المتشاركان بأنهما سيقترحان على الاجتماع الخامس للدول الأطراف ما يلي:
    The final version of the draft Protocol is scheduled to be presented to the fifth meeting of the Conference of the Parties, to be held at Basel in December 1999. UN ومن المقرر أن يُعرض نص مشروع البروتوكول النهائي على مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الخامس الذي سيعقد في بازل في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    To focus our collective efforts in this period leading to the fifth meeting of the States Parties, the President has identified the following objectives and actions for consideration. UN وبغية تركيز جهودنا الجماعية في هذه الفترة السابقة للاجتماع الخامس للدول الأطراف، حدّد الرئيس الأهداف والإجراءات التالية لأغراض النظر فيها:
    The decision on compliance also invited Parties to submit to the secretariat, prior to the fifth meeting of COP-MOP, views on how the supportive role of the Compliance Committee could be improved. UN كما دعا المقرر المتعلق بالامتثال الأطراف إلى أن تقدم للأمانة قبل انعقاد الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف آراءها عن كيفية تحسين الدور الداعم الذي تضطلع به لجنة الامتثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد