The Fourth Committee recommends it to the General Assembly for adoption. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماده. |
The draft resolution appears in paragraph 6 of the report. The Fourth Committee recommends it to the General Assembly for adoption. | UN | ويرد مشروع القرار هذا في الفقرة ٦ من التقرير واللجنة الرابعة توصي الجمعية العامة باعتماده. |
The Fourth Committee recommends these draft resolutions to the General Assembly for adoption. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات هذه. |
The text would be reproduced in all official languages in the report to be submitted to the General Assembly for adoption. | UN | وسيستنسخ النص في جميع اللغات الرسمية في التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة لاعتماده. |
They include the texts of the draft resolutions and draft decisions recommended to the General Assembly for adoption. | UN | وتتضمن نصوص مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصيت الجمعية العامة باعتمادها. |
The UNEP Governing Council could make a recommendation on the details of the chosen option to the General Assembly for adoption by the General Assembly within one year; | UN | يمكن لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم توصية بشأن تفاصيل الخيار المنتقى إلى الجمعية العامة لاعتمادها في غضون عام واحد؛ |
The Committee adopted without a vote the draft resolution that appears in paragraph 10 of the report and recommends it to the General Assembly for adoption. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من التقرير دون تصويت وتوصي الجمعية العامة باعتماده. |
The Fourth Committee adopted a draft resolution under this agenda item, which appears in paragraph 8 of its report, and recommends it to the General Assembly for adoption. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع قرار في إطار هذا البند يرد في الفقرة ٨ من تقريرها. وهي توصي الجمعية العامة باعتماده. |
The draft resolution on this item appears in paragraph 7 of the report, and the Fourth Committee recommends it to the General Assembly for adoption. | UN | ويرد مشروع القرار الخاص بهذا البند في الفقرة ٧ من التقرير. واللجنة الرابعة توصي الجمعية العامة باعتماده. |
The draft resolution recommended to the General Assembly for adoption is set out in paragraph 11 thereof. | UN | ويرد في الفقرة 11 منه مشروع القرار الذي توصي الجمعية العامة باعتماده. |
The draft resolution which the Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption is set out in paragraph 8 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار الذي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتماده في الفقرة 8 من التقرير. |
The draft resolution on this item appears in paragraph 8 of the report, and the Fourth Committee recommends it to the General Assembly for adoption. | UN | ومشروع القرار بشأن هذا البند وارد في الفقرة ٨ من التقرير، وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماده. |
In paragraph 6 of the report, the Fourth Committee recommends a draft resolution to the General Assembly for adoption. | UN | في الفقرة 6 من التقرير، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار. |
We are therefore delighted to commend it to the General Assembly for adoption without a vote. | UN | ولذلك يسعدنا أن نوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، دون تصويت. |
The Fourth Committee recommends them to the General Assembly for adoption. | UN | واللجنــة الرابعة توصي الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات هذه. |
Before the draft resolution was submitted to the General Assembly for adoption in plenary meeting, the necessary corrections should be made to reflect the original text. | UN | ويجب إدخال التصحيحات اللازمة ﻹظهار النص اﻷصلي قبل تقديم مشروع القرار إلى الجمعية العامة لاعتماده في الجلسة العامة. |
The draft convention will be presented to the General Assembly for adoption at its sixty-first session. | UN | وسيقدم مشروع الاتفاقية إلى الجمعية العامة لاعتماده في دورتها الحادية والستين. |
These documents include the texts of draft resolutions and draft decisions recommended to the General Assembly for adoption. | UN | وتشمل هذه الوثائق نصوص مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصيت الجمعية العامة باعتمادها. |
Based on the customary processes for establishing specialized agencies the SecretaryGeneral, in collaboration with the UNEP Executive Director, could present draft articles to the General Assembly for adoption. | UN | واستنادا إلى العمليات المعمول بها لدى إنشاء الوكالات المتخصصة، يمكن للأمين العام أن يقدم، بالتعاون مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، مشروع مواد إلى الجمعية العامة لاعتمادها. |
The document includes the texts of draft resolutions I and II, recommended to the General Assembly for adoption. | UN | وتشمل الوثيقة نصي مشروع القرار الأول ومشروع القرار الثاني، اللذين توصي اللجنة الجمعية العامة باعتمادهما. |
The related draft resolution, which appears in paragraph 8 of the report, is recommended to the General Assembly for adoption. | UN | ويرد مشروع القرار المتعلق بذلك، في الفقرة ٨ من التقرير، ويوصى بأن تعتمده الجمعية العامة. |
16. The " Perspective " should be prepared by the Secretary-General and submitted to the General Assembly for adoption. | UN | ١٦ - وينبغي أن يعد اﻷمين العام " المنظور " وأن يعرض على الجمعية العامة لاعتماده. |
The Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption the draft resolution reproduced in paragraph 7 of the report. | UN | ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير. |
The draft resolution would then be referred to the General Assembly for adoption. | UN | وسوف يحال مشروع القرار بعد ذلك إلى الجمعية العامة كي تعتمده. |
The Fourth Committee recommends these four draft resolutions A to D to the General Assembly for adoption. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة باعتماد مشاريع القرارات اﻷربعة هذه ألف الى دال من جانب الجمعية العامة. |
In that context, I call on Members to devise a plan to implement our summit decisions and to submit it to the General Assembly for adoption. | UN | وفي هذا السياق، أدعو الأعضاء إلى استنباط خطة لتنفيذ قرارات قمتنا، وطرحها على الجمعية العامة لاعتمادها. |
The two draft resolutions recommended to the General Assembly for adoption are reproduced in paragraph 13 of the report. | UN | وتتضمن الفقرة ١٣ من التقرير مشروعي القرارين الموصى باعتمادهما من قبل الجمعية العامة. |
The new optional protocol to provide a communications procedure would be submitted to the General Assembly for adoption during the current session and it invited all countries to support the initiative. | UN | وقالت إن البروتوكول الاختياري الجديد المتعلق بإجراء تقديم البلاغات، سيقدم إلى الجمعية العامة من أجل اعتماده أثناء دورة الجمعية الحالية، ودعت جميع الدول إلى تأييد تلك المبادرة. |
The report included a revised calendar of conferences and meetings for 1999, which the Committee on Conferences recommended to the General Assembly for adoption. | UN | ويشمل هذا التقرير جدولا منقحا للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٩، توصي لجنة المؤتمرات الجمعية العامة بإقراره. |