B. Recommendations to the Government of the State of Palestine 81 - 87 18 | UN | باء - توصيات موجهة إلى حكومة دولة فلسطين 81-87 26 |
C. Recommendations to the Government of the State of Palestine 72 - 73 18 | UN | جيم - توصيات موجهة إلى حكومة دولة فلسطين 72-73 26 |
C. to the Government of the State of Palestine | UN | جيم - التوصيات الموجهة إلى حكومة دولة فلسطين() |
2. The Subcommittee shall send a written notification to the Government of the State Party concerned of its intention to organize a mission. | UN | 2- ترسل اللجنة الفرعية إلى حكومة الدولة الطرف المعنية إخطاراً مكتوباً بعزمها على تنظيم بعثة. |
2. In accordance with the principles set out in article 3, the Subcommittee shall send a written notification to the Government of the State Party concerned of its intention to organize a mission, followed by a list of places to be visited and the composition of the delegation. | UN | ٢- وفقاً للمبادئ المنصوص عليها في المادة ٣، تقوم اللجنة الفرعية بإرسال إخطار كتابي إلى حكومة الدولة الطرف المعنية باعتزامها تنظيم بعثة، تليه قائمة باﻷماكن التي تنوي زيارتها وبتكوين الوفد. |
5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يزود الأمين العام وحكومة جمهورية العراق وحكومة دولة الكويت بنسخة من التقرير. الحاشية |
C. Recommendations to the Government of the State of Palestine. 79 - 82 18 | UN | جيم - التوصيات الموجهة إلى حكومة دولة فلسطين 79-82 25 |
Communication addressed to the Government of the State of Bahrain on 20 February 1996. | UN | البلاغ الموجه إلى حكومة دولة البحرين في ٠٢ شباط/فبراير ٦٩٩١. |
66. On 25 March 1996, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government of the State of Bahrain, concerning the alleged detention of a lawyer, Ahmad al-Shamlan. | UN | ٦٦- وجه المقرر الخاص بتاريخ ٥٢ آذار/مارس ٦٩٩١ نداءً عاجلاً إلى حكومة دولة البحرين بشأن الادعاء الوارد باعتقال أحد المحامين وهو السيد أحمد الشملان. |
B. Recommendations to the Government of the State of Palestine | UN | باء - توصيات إلى حكومة دولة فلسطين |
C. Recommendations to the Government of the State of Palestine | UN | جيم- التوصيات الموجهة إلى حكومة دولة فلسطين() |
C. Recommendations to the Government of the State of Palestine | UN | جيم- توصيات موجهة إلى حكومة دولة فلسطين |
2. On 6 August 2004, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the above-mentioned resolution, that the Government inform him of any steps it had taken or envisaged taking, concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. | UN | 2 - وفي 6 آب/أغسطس 2004، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل يطلب فيها، بالنظر إلى مسؤوليات تقديم التقارير الموكولة إليه بموجب القرار المذكور أعلاه، أن تبلغه بأية خطوات تكون قد اتخذتها أو تعتزم اتخاذها بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار. |
2. On 6 August 2004, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the resolution, that the Government of Israel informs him of any steps the Government had taken or envisaged taking concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. | UN | 2 - وقد وجَّه الأمين العام، في 6 آب/أغسطس 2004، مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل، طالبا منها، بناء على مسؤوليات الإبلاغ المسندة إليه بموجب القرار، أن تفيده حكومة إسرائيل علما بما اتخذته أو تنوي اتخاذه من خطوات، سعيا لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار. |
2. On 6 August 2004, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the above-mentioned resolution, that the Government inform him of any steps it had taken, or envisaged taking, concerning the implementation of the relevant provisions of the resolution. | UN | 2 - وفي 6 آب/أغسطس 2004، وجه الأمين العام مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل، طلب فيها، نظرا إلى مسؤولياته عن الإبلاغ بموجب القرار، أن تبلغه الحكومة بأي خطوات اتخذتها أو تزمع اتخاذها بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من ذلك القرار. |
2. On 6 August 2004, the Secretary-General addressed a note verbale to the Government of the State of Israel, in which he requested, in view of his reporting responsibilities under the resolution, that the Government inform him of any steps it had taken, or envisaged taking, concerning the implementation of the relevant provisions of the above-mentioned resolution. | UN | 2 - وفي 6 آب/أغسطس 2004، وجّــه الأمين العام مذكرة شفوية إلى حكومة دولة إسرائيل، طلب فيها، نظرا إلى مسؤولياته عن الإبلاغ بموجب القرار، أن تبلغه الحكومة بأي خطوات اتخذتها أو تزمع اتخاذها بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من ذلـك القرار. |
2. In accordance with the principles set out in article 3, the Sub—Committee shall send a written notification to the Government of the State party concerned of its intention to organize a mission, followed by a list of places to be visited and the composition of the delegation. | UN | ٢- وفقاً للمبادئ المنصوص عليها في المادة ٣، تقوم اللجنة الفرعية بإرسال إخطار كتابي إلى حكومة الدولة الطرف المعنية باعتزامها تنظيم بعثة، تليه قائمة باﻷماكن التي تنوي زيارتها وبتكوين الوفد. |
5.2 On 21 August 2002, the renewed complaint was registered as complaint No. 238/2003 and transmitted to the Government of the State party for comments on its admissibility. | UN | 5-2 وفي 21 آب/أغسطس 2002، تم تسجيل الشكوى الجديدة تحت الرقم 238/2003 وأحيلت إلى حكومة الدولة الطرف لإبداء تعليقاتها على مقبوليتها. |
Other information received: Nine documents submitted by NGOs (follow-up reports, a letter addressed to the Government of the State party and a press release). | UN | وردت معلومات أخرى: تسع وثائق قدمتها منظمات غير حكومية (تقارير متابعة، ورسالة موجهة إلى حكومة الدولة الطرف وبيان صحفي). |
5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. | UN | 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام، وإلى حكومة جمهورية العراق، وحكومة دولة الكويت. |
6. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يرسل نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت. |
5. Requests the Executive Secretary to provide a copy of the report to the Secretary-General, to the Government of the Republic of Iraq and to the Government of the State of Kuwait. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح للأمين العام، ولحكومة جمهورية العراق ولحكومة دولة الكويت نسخة من التقرير. |