ويكيبيديا

    "to the joint inspection unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في وحدة التفتيش المشتركة
        
    • إلى وحدة التفتيش المشتركة
        
    • بوحدة التفتيش المشتركة
        
    • لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • على وحدة التفتيش المشتركة
        
    • لعضوية وحدة التفتيش المشتركة
        
    The President (spoke in Arabic): I should like to remind members that the Assembly is not appointing members to the Joint Inspection Unit at this time. UN الرئيس: أود أن أذكّر الأعضاء بأن الجمعية ليست الآن بصدد تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة.
    The President (spoke in Arabic): May I remind members that the Assembly is not appointing members to the Joint Inspection Unit at this time. UN الرئيس: هل لي أن أذّكر الأعضاء بأن الجمعية العامة ليست الآن، وأكرر الآن، ليست الآن بصدد تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة.
    The three countries selected would each be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN والبلدان الثلاثة التي سيقع عليها الاختيار سيطلب إلى كل منها أن يتقدم بمرشح واحد لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    The results were then provided to the Joint Inspection Unit for further consideration. UN ثم قدمت النتائج إلى وحدة التفتيش المشتركة لمواصلة النظر فيها.
    The Office also coordinates UNEP activities related to the Joint Inspection Unit. UN ويتولى المكتب أيضا تنسيق أنشطة برنامج البيئة المتصلة بوحدة التفتيش المشتركة.
    As you are aware, Cuba was selected to present a candidate to the Joint Inspection Unit. UN كما هو معلوم لديكم، فقد تم انتخاب كوبا لتقديم مرشح لوحدة التفتيش المشتركة.
    The countries in the list would be requested each to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وسيطلب من البلدان المدرجة في القائمة أن يتقدم كل منها بمرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    May I remind members that the Assembly is not appointing members to the Joint Inspection Unit at this time. UN أود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية لا تقوم الآن بتعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة.
    Having obtained the required majority, Japan was selected to be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN اُختيرت اليابان، نظرا لحصولها على الأغلبية المطلوبة، لكي يُطلب منها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Having obtained the required majority and the greatest number of votes, Honduras was selected to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN واختيرت هندوراس، بعد حصولها على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، لتقديم مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    The Assembly is not — I repeat, not — appointing a member to the Joint Inspection Unit at this time. UN والجمعية العامة ليست، أكرر ليست، بصدد تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة في هذا الوقت.
    The President announced that, after holding the consultations pursuant to article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, he would propose the name of the candidate to the Assembly for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وأعلن الرئيس أنه سيقترح على الجمعية، بعد إجراء المشاورات عملا بالفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، اسم المرشح المذكور لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    The President announced that, after holding the consultations described in article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit, he would propose the names of the candidates to the Assembly for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وأعلن الرئيس أنه بعد إجراء المشاورات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، سيقترح أسماء المرشحين على الجمعية لتعيينهم في وحدة التفتيش المشتركة.
    3. By its decision 64/425, the General Assembly appointed four members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015. UN 3 - وقد عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها 64/425، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015.
    3. By its decision 64/425, the General Assembly appointed five members to the Joint Inspection Unit for a term of office beginning on 1 January 2011 and expiring on 31 December 2015. UN 3 - وقد عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها 64/425، خمسة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لمدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015.
    The President announced that, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, Peru would be required to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وأعلن الرئيس أنه، وفقا للفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتعين على بيرو اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Based on the aforementioned qualifications and considerations, the Government of Egypt would highly appreciate it if you would favourably consider the appointment of Mr. Mounir-Zahran to the Joint Inspection Unit. UN واستناداً إلى المؤهلات والاعتبارات السابقة الذكر، فإن موافقتكم على تعيين السيد منير زهران في وحدة التفتيش المشتركة ستكون محل تقدير بالغ من جانب حكومة مصر.
    The revised work plan will be communicated to the Joint Inspection Unit and Board of Auditors to prevent duplication. UN وستُرسَل خطة العمل المنقحة إلى وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات تفاديا للازدواجية.
    She wondered why no reference was made in the paragraph to the Joint Inspection Unit (JIU). UN وتساءلت عن السبب في عدم وجود أي إشارة في الفقرة إلى وحدة التفتيش المشتركة.
    It coordinates UNEP activities related to the Joint Inspection Unit. UN وينسق أنشطة برنامج البيئة المتصلة بوحدة التفتيش المشتركة.
    Recognizing the need to give adequate means to the Joint Inspection Unit in order to enable it to carry out its functions, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى تقديم موارد كافية لوحدة التفتيش المشتركة لتمكينها من الاضطلاع بمهامها،
    43. To date, many changes have been suggested to the Joint Inspection Unit, and the Unit itself has made many suggestions for change. UN 43 - واقتُرحت على وحدة التفتيش المشتركة إلى حد الآن تغييرات عديدة، والوحدة نفسها تقدمت بعدة مقترحات للتغيير.
    The Permanent Representative of Colombia to the United Nations presents his compliments to the President of the General Assembly and has the honour to inform him that the Government of Colombia has decided to present the candidature of Mr. Armando Duque González to the Joint Inspection Unit. UN يهدي الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس الجمعية العامة، ويتشرف بإبلاغه أن حكومة كولومبيا قد قررت ترشيح السيد أرماندو دوكوي غونزاليس لعضوية وحدة التفتيش المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد