Trade measures do not apply among parties to the Montreal Protocol. | UN | ولا تنطبق التدابير التجارية فيما بين اﻷطراف في بروتوكول مونتريال. |
To convene the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Dakar, Senegal, in 2005; | UN | أن يعقد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في داكار، السنغال، في عام 2005. |
To convene the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Doha, Qatar, in 2008. | UN | أن يعقد الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2008 في مدينة الدوحة بقطر؛ |
These issues must be considered carefully during the negotiation process, if any, on proposed amendments to the Montreal Protocol. | UN | ويجب بحث هذه المسائل بعناية أثناء عملية التفاوض، إن وجدت، بشأن التعديلات المقترح إدخالها على بروتوكول مونتريال. |
Another representative questioned the propriety of subjecting to the Montreal Protocol substances that were covered under other instruments. | UN | 60 - تساءل ممثل آخر عن صحة العمل على إخضاع مواد تغطيها صكوك أخرى لبروتوكول مونتريال. |
This can be illustrated by a recent example of an issue which is now of concern to some Parties to the Montreal Protocol. | UN | ويمكن توضيح ذلك من مثال حدث مؤخراً في شأن مسألة أصبحت الآن قيد الانشغال من جانب بعض الأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Adoption of decisions by the TwentySecond Meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | اعتماد مقررات الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Draft decisions for the consideration of the Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | مشاريع مقررات لكي ينظر فيها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال |
The Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol recognized the need to review periodically the operation of the financial mechanism to ensure maximum effectiveness in pursuing the goals of the Montreal Protocol. | UN | وقد اعترف الاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول مونتريال بالحاجة إلى إجراء استعراض دوري لأداء الآلية المالية من أجل تأمين أقصى درجة من الفعالية في السعي نحو بلوغ أهداف بروتوكول مونتريال. |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Summary Points: North American HFC Submission to the Montreal Protocol | UN | الخلاصة في نقاط : المقترح المقدم من دول أمريكا الشمالية بشأن مركّبات الكربون الهيدروفيلية في بروتوكول مونتريال |
Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | تعديلات مدخلة على بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المسببة لتآكل طبقة الأوزون. |
Proposed amendments to the Montreal Protocol | UN | التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال |
Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | تعديل لبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
The commitment by these countries to the Montreal Protocol requires urgent intervention by UNIDO in eliminating HCFCs as the countries concerned are obliged to freeze their usage in 2013. | UN | والتزام هذه البلدان ببروتوكول مونتريال يتطلب من اليونيدو تدخلاً عاجلاً من أجل القضاء على الهيدروكلوروفلوروكربونات، لأنه يتوجب على البلدان المعنية أن توقف استعمالها في عام 2013. |
Summary Points: North American HFC Submission to the Montreal Protocol | UN | النقاط الموجزة: اقتراح بشأن مركبات الكربون الهيدرو فلورية المقدم إلى بروتوكول مونتريال من أمريكا الشمالية |
To adopt the following adjustment to Annex E to the Montreal Protocol: | UN | أن يعتمد التعديلات على المرفق هاء من بروتوكول مونتريال: |
All 197 parties to the Montreal Protocol have ratified the London, Copenhagen and Montreal amendments to the Protocol | UN | صدَّق جميع أطراف بروتوكول مونتريال وعددهم 197 على تعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال على البروتوكول |
Parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol | UN | الأطراف في تعديل مونتريال لبروتوكول مونتريال |
Seventh meeting of the Conference Seventeenth Meeting of the Parties of the Parties to the Vienna to the Montreal Protocol on | UN | الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
In accordance with paragraph 2 of decision XXV/5 of the Twenty-Fifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Ozone Secretariat convened a workshop on hydrofluorocarbon (HFC) management issues with the aim of facilitating an open discussion on the various aspects of HFC management. | UN | 13 - ووفقاً للفقرة 2 من المقرر 25/5 للاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال، عقدت أمانة الأوزون حلقة عمل بشأن مسائل إدارة مركّب الكربون الهيدروفلوري بهدف تيسير المناقشة المفتوحة بشأن مختلف جوانب إدارة مركب الكربون الهيدروفلوري. |