It is time to take our cleanse to the next level. | Open Subtitles | حسناً يا قوم، حان الوقت لننقل التنظيف إلى المستوى التالي. |
The United Nations had the power to resolve the situation, but apparently the determination to go to the next level was lacking. | UN | وتتمتع الأمم المتحدة بالسلطة لحل الحالة، ولكن من الواضح أنها تفتقر إلى التصميم على الانتقال إلى المستوى التالي. |
Every medical student has to pass the forensic medicine course if he/she is to advance to the next level. | UN | وعلى كل طالب طب النجاح في مادة الطب الشرعي حتى ينتقل إلى المستوى التالي. |
I was on the stairs, afraid to ascend to the next level. | Open Subtitles | ،كنت على السلالم أخشى الصعود للمستوى التالي |
Maybe we should take things to the next level"? | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نأخذ الأمور إلى المرحلة التالية |
What Frank is trying to say is that you need someone to take you to the next level. | Open Subtitles | و كونك فنانة لديها خط سير فرانك يحاول أن يقول أنكِ تحتاجين مَن ينقلك للمرحلة التالية |
Bottom line, I can take it to the next level. | Open Subtitles | خلاصة القول, أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَه إلى المستوى القادمِ. |
But today, today we'll learn which of you matriculates to the next level of training. | Open Subtitles | اليوم سنعلم أيّكما مؤهل للانتقال إلى المستوى التالي من التدريب. |
It might be time to move on to the next level. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتنتقل إلى المستوى التالي. |
I want to take the business to the next level. To raise capital. | Open Subtitles | أريد أن أرفع العمل إلى المستوى التالي أن أزيد رأس المال |
Taking Daddy's lifelong hobby of big game hunting to the next level. | Open Subtitles | .تعلمت الصيد عن والدها .إلى المستوى التالي |
Then you should take your self-defense training to the next level. | Open Subtitles | إذا يجب عليك الانتقال بتدريبات الدفاع عن النفس إلى المستوى التالي |
I'm willing to take our relationship to the next level. | Open Subtitles | أنا على استعداد لاتخاذ علاقتنا إلى المستوى التالي. |
Your company grew exponentially in the early years easy, but now you want to get to the next level, and you're gonna need deeper connections, greater access, and a guy with my experience and my rolodex | Open Subtitles | ازدهرت الشركة بشكل كبير في السنوات الأولى بسهولة ولكن الآن ترغب في الانتقال إلى المستوى التالي وستحتاج اتصالات عميقة |
In fact, Shane, tonight, we're taking things to the next level. | Open Subtitles | في الحقيقة يا شاين الليلة سنأخذ الامور للمستوى التالي |
Or if you want to take your bachelor party to the next level, skydiving. | Open Subtitles | أو إذا أردت أخذ حفلتك للمستوى التالي غطس الفضاء |
Client charters should be taken to the next level by putting in place mechanisms to monitor and benchmark performance; | UN | وينبغي الارتقاء بمواثيق العملاء إلى المرحلة التالية بوضع الآليات اللازمة لرصد الأداء وتحديد معاييره؛ |
You're kind of taking the vintage stuff to the next level. | Open Subtitles | تحاولين نقل الملابس العتيقة إلى المرحلة التالية. |
Corporal, I think it's time we take things to the next level. | Open Subtitles | أيها العريف, أعتقد أنه حان الوقت أن تنتقل الأمور للمرحلة التالية |
Just when I think life with you people couldn't get any weirder, one of you takes it to the next level. | Open Subtitles | فقط عندما أعتقد حياة مَعك ناسِ لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ أيّ غربة، أحدكم يَأْخذُه إلى المستوى القادمِ. |
If you expect me to take our relationship to the next level | Open Subtitles | إذا كُنتِ تتوقعين مني الإنتقال بعلاقتنا إلى المستوى القادم |
You always say that, and then you kill a ninja or something and get to the next level. | Open Subtitles | كنت دائما تقول ذلك، ثم بعدها قتلت نينجا أو شيء ووصلت الى المستوى التالي. |
They've gotta know we have the guts to take it to the next level. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا بأنّنا عندنا الجرأة أن ننقل الأمر إلى المستوى التالى أعتقد أنهم سيستلمون هذه الرسالة |
Indonesia sought clarification on what Bahrain currently considers as the greatest challenge in its long term strategies to take the promotion of human rights to the next level. | UN | وطلبت إندونيسيا توضيحاً لما تعتبره البحرين حالياً أكبر تحد في استراتيجياتها الطويلة الأجل للمضي قدماً بنهوضها بحقوق الإنسان. |
The United Nations is well-positioned to bring private sector engagement to the next level and significantly enhance its contribution to the goals of the Organization. | UN | وبوسع الأمم المتحدة أن تنهض بمشاركة القطاع الخاص إلى مستوى أعلى وتُعزّز بشكل كبير مساهمته في أهداف المنظمة. |
Nate wants to take our relationship to the next level. | Open Subtitles | نيت يريد ان ينقل العلاقة الى المرحلة التالية |
If you make your way through the dungeon you may advance to the next level. | Open Subtitles | إذا تمكّنتم من تجاوز الدهليز والقضاء على زعيم الطابق فستتقدّمون إلى الطابق التالي |
But here's where he takes his paranoia to the next level. | Open Subtitles | لكن هناك حيث يأخذ جنون عظمته إلى المرحلة القادمة. |
We owe it to ourselves to see if we should move to the next level. | Open Subtitles | ننسبها إلى أنفسنا لرّؤية إذ ينبغي أن ننتقل إلى المستوى التّالي |
And if we want to take it to the next level, we have to start respecting each other as individuals. | Open Subtitles | واذا أردنا أن ناخذه إلى المستوى الثاني , علينا أن نبدأ باحترام كل واحد منا الآخر , كفرد |