ويكيبيديا

    "to the open-ended working group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • إلى الفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • على الفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • على الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • للفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية
        
    • الى الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • إلى الهيئات الفرعية ذات الصلة
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية في
        
    • إلى الفريق العامل المذكور
        
    • من الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    The Secretariat was also requested to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. UN وطلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز.
    The Secretariat was also requested to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. UN وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز.
    The Secretariat was requested to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. UN وطلب إلى الأمانة أن تقدم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز.
    It was agreed that those suggestions, which are set out in annex III to the present report, should be passed on to the Those suggestions will be passed on to the Open-ended Working Group in the form of Annex III to this report. UN كما تم الاتفاق على إحالة هذه الاقتراحات، الواردة في الملحق الثالث لهذا التقرير، إلى الفريق العامل مفتوح العضوية.
    This development was reported to the Open-ended Working Group at its fifth session and to the Joint Working Group at its second session. UN وقد أبلغ هذا التطور إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة وإلى الفريق العامل المشترك في دورته الثانية.
    The background note will be submitted to the Open-ended Working Group on the right to development at its forthcoming session. UN وسوف تقدم مذكرة المعلومات الأساسية إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته المقبلة.
    In this context, we firmly believe that the proposal submitted by Italy to the Open-ended Working Group merits careful consideration. UN وفي هذا السياق نعتقد اعتقادا راسخا أن الاقتراح الذي قدمته ايطاليا للفريق العامل المفتوح العضوية يستحق دراسة متأنية.
    Latvia intends to make a more detailed proposal to the Open-ended Working Group regarding the aforementioned procedure. UN وتعتزم لاتفيا التقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية باقتراح مفصل يتعلق باﻹجراء الذي أشرت إليه.
    Final draft report submitted to the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    Final draft report submitted to the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    First draft report submitted to the Open-ended Working Group at its twenty-fourth meeting UN تقديم مشروع التقرير الأول إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الرابعة والعشرين
    Final draft report submitted to the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    Report to the Open-ended Working Group on progress UN تقديم التقارير إلى الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن التقدم المحرز
    The report of the mission will be presented to the Open-ended Working Group on the right to development at its third session. UN وسيقدَّم التقرير المتعلق بهذه البعثة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته الثالثة.
    Table 2 sets out the initial recommendations made by the Panel to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. UN ويبين الجدول 2 التوصيات الأولية الصادرة عن الفريق والموجهة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثالث والثلاثين.
    Following those consultations, it was noted that Brazil was in the process of consulting further with the Panel and would report to the Open-ended Working Group at its twenty-sixth meeting. UN وعقب تلك المشاورات، أُشير إلى أن البرازيل بصدد القيام بمزيد من التشاور مع الفريق وأنها سوف تبلغ النتائج إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السادس والعشرين.
    Requests the Secretariat to report to the Open-ended Working Group on the outcome of the first meeting of the Joint Working Group. UN 2 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية عن نتائج الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك.
    Noting with appreciation the project proposals submitted by Parties and by Basel Convention regional centres to the Open-ended Working Group at its second session, UN وإذ يلاحظ مع التقدير مقترحات المشروعات المقدمة من الأطراف، ومن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثانية،
    To this end, the Netherlands co-sponsored the working paper proposed by Japan on building blocks, which was submitted to the Open-ended Working Group. UN ولهذا الغرض، شاركت هولندا في تقديم ورقة العمل التي اقترحتها اليابان بشأن لبنات البناء، التي قُدّمت إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    The open-ended coordination group is expected to report on its deliberations on the draft strategic framework to the Open-ended Working Group. UN ويتوقع أن يقدم فريق التنسيق المفتوح العضوية تقريراً عن مداولاته بشأن مشروع إطار العمل الاستراتيجي للفريق العامل المفتوح العضوية.
    The reporting format was not ready for distribution to the Open-ended Working Group. UN ولم تكن استمارة الإبلاغ جاهزة للتوزيع على الفريق العامل مفتوح العضوية.
    Once the revised draft has been received, the Secretariat will post it on its website and present it to the Open-ended Working Group for its consideration. UN وحال تلقيها للمشروع المنقح، ستقوم الأمانة بنشره على موقعها الشبكي وعرضه على الفريق العامل المفتوح العضوية لكي ينظر فيه.
    She then asked the Senior Monitoring and Evaluation Officer of the Fund Secretariat to present the report to the Open-ended Working Group. UN ثم طلبت من الموظف الأقدم للرصد والتقييم في أمانة الصندوق تقديم التقرير للفريق العامل مفتوح العضوية.
    This information was reported to the Open-ended Working Group at its eighth meeting. UN وأُبلغت هذه المعلومات للفريق العامل المفتوح باب العضوية في اجتماعه الثامن.
    An analytical presentation of the information received will be presented to the Open-ended Working Group; UN وسيقدﱠم الى الفريق العامل المفتوح العضوية عرض تحليلي للمعلومات الواردة.
    6. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its eighth meeting on progress in the implementation of the Strategic Plan and, as appropriate, to the Open-ended Working Group on experience gained and obstacles encountered. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن، عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، وحسبما يتناسب، إلى الهيئات الفرعية ذات الصلة بشأن التجربة المكتسبة والعقبات التي ظهرت.
    34. Ms. Corti also attended the fortieth session of the Commission on the Status of Women as an observer, and in particular, the meetings, held parallel to the Open-ended Working Group on the draft optional protocol, which she described to the members of the Committee. UN ٣٤ - كما حضرت السيدة كورتي الدورة اﻷربعين للجنة مركز المرأة بصفة مراقب، ولا سيما الاجتماعات التي عقدها الفريق العامل المفتوح باب العضوية في نفس الوقت بشأن مشروع البروتوكول الاختياري الذي وصفته ﻷعضاء اللجنة.
    According to the revised procedure, applications for any changes to Annexes VIII or IX received by the Secretariat at least three months prior to a meeting of the Openended Working Group will be forwarded to the Open-ended Working Group for its consideration at that meeting. UN ووفقاً للإجراء المنقح، تحال طلبات إدخال أي تغييرات على المرفق الثامن أو المرفق التاسع تتسلمها الأمانة قبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد اجتماع للفريق العامل المفتوح العضوية إلى الفريق العامل المذكور لينظر فيها.
    15. Requests the Secretariat to report to the Open-ended Working Group and to the Bureau on all sources of income received, including the reserve and fund balances and interest, together with actual, provisional and projected expenditures and commitments, and requests the Executive Secretary to report on all expenditures against the agreed budget lines; UN 15 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى كلٍ من الفريق العامل المفتوح العضوية والمكتب عن جميع مصادر الإيرادات المتحصلة، بما فيها الاحتياطي وأرصدة الصندوق وفوائده، إضافة إلى النفقات والالتزامات الفعلية والمؤقتة والمتوقعة، ويطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً عن جميع النفقات بحسب أبواب الميزانية المتفق عليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد