ويكيبيديا

    "to the present report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لهذا التقرير
        
    • من هذا التقرير
        
    • بهذا التقرير
        
    • إلى هذا التقرير
        
    • للتقرير الحالي
        
    • في هذا التقرير
        
    • التقرير الحالي
        
    • لهذه الوثيقة
        
    • بالتقرير الحالي
        
    • من هذه الوثيقة
        
    • على هذا التقرير
        
    • لإعداد هذا التقرير
        
    • في مرفق هذا التقرير
        
    • هذا التقرير قائمة
        
    • بالتقرير الراهن
        
    A list of participants in the internship programme during 2012 is contained in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2012.
    Details are shown in annex VI to the present report. UN وترد تفاصيل هذه الحالات في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Detailed information on the first-class travel authorized by the President is provided in annex VI to the present report. UN وترد معلومات مفصلة عن السفر في الدرجة الأولى الذي أذن به الرئيس في المرفق السادس لهذا التقرير.
    The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013.
    They are therefore included in annex II to the present report. UN ولذلك، تم إدراج البعثة والمكتب في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    An outline of all pledges made at the session is contained in annex II to the present report. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير عرض عام لجميع التبرعات التي أعلن عنها في هذه الدورة.
    Additional replies will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أية ردود ترد لاحقا في هيئة إضافات لهذا التقرير.
    The list appears in annex XII to the present report. UN وترد قائمة بهم في المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    The list appears in annex XII to the present report. UN وترد قائمة بهم في المرفق الثاني عشر لهذا التقرير.
    A complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex 2 to the present report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وكذلك مدى توافر البيانات ذات الصلة.
    It is accordingly set out in annex II to the present report. UN وبناءً على ذلك، يرد تقرير الاجتماع في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    An informal summary of those discussions, prepared by the Chair, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي عن فحوى تلك المناقشات، أعدّه رئيس اللجنة.
    An informal summary of those discussions, prepared by the Chair, appears in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي عن فحوى تلك المشاورات، أعدّه رئيس اللجنة.
    The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The calculated production and consumption data reported so far for 2013 are presented in annex V to the present report. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013.
    Details of the assumptions used in arriving at the foregoing figures are outlined in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل الافتراضات التي تم على أساسها التوصل إلى الأرقام السالفة الذكر.
    The standard support outputs and Mission-specific non-standard or specialized outputs are reflected in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير نواتج الدعم المعيارية والنواتج غير المعيارية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة.
    Instead, the Special Rapporteur has attached a bibliography to the present report which is comprehensive, though not exhaustive. UN وألحقت المقررة الخاصة، عوضا عن ذلك، ثبتا مرجعيا بهذا التقرير يتسم بالشمول، وإن لم يكن جامعا.
    See also relevant notes in annex I to the present report. UN انظر أيضا الملاحظات ذات الصلة في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    Her presentation is contained in annex IV to the present report. UN ويرد العرض الذي قدمته المقررة في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    Additional replies will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود إضافية في شكل إضافات إلى هذا التقرير.
    The main conclusions from this review of options and the outcomes of the intersessional meeting will be made available as an addendum to the present report. UN وستتاح الاستنتاجات الرئيسية لذلك الاستعراض ونتائج اجتماع ما بين الدورات كإضافة للتقرير الحالي.
    It is mainly drawn from the inputs provided by the intergovernmental organizations that contributed to the present report. UN وهي مستمدة بشكل رئيسي من المساهمات المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية التي ساهمت في هذا التقرير.
    Their deliberations are reflected in the form of an outcome document, entitled " Busan outcome " , which may be found in the annex to the present report. UN وترد مداولاتهم في شكل وثيقة ختامية معنونة ' ' نتائج بوسان`` يمكن الاطلاع عليها في مرفق التقرير الحالي.
    The draft outline of volume 1 is included in the annex to the present report. UN ويرد مشروع المخطط العام للمجلد الأول في مرفق لهذه الوثيقة.
    The report of the Expert Consultation is annexed to the present report. UN ويرفق تقرير مشاورات الخبراء بالتقرير الحالي.
    A list of organizations and their IPSAS implementation dates, as at 30 June 2009, is provided in annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث من هذه الوثيقة قائمة بالمنظمات وبمواعيدها المقررة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    ** The 2 July deadline does not apply to the present report, as the reporting period for MINUGUA is from 1 July 2001 to 30 June 2002. UN ** لا ينطبق الموعد النهائي 2 تموز/يوليه على هذا التقرير لأن فترة تقرير بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا هي من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Developments in the implementation of the outcomes of the Consultative Process in this area, as related in the contributions to the present report, are outlined below. UN ويرد أدناه بيانٌ بالتطورات الحاصلة في تنفيذ نتائج العملية الاستشارية في هذا المجال، كما وردت في المساهمات المقدمة لإعداد هذا التقرير.
    The baselines and indicators of progress are reviewed in additional detail in the annex to the present report. UN ويجري استعراض خطوط الأساس والمؤشرات المتعلقة بالتقدم المحرز في تفاصيل إضافية ترد في مرفق هذا التقرير.
    Annex III to the present report contains a complete list of UNU titles issued during the year. UN ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام.
    19. The Coordinator has enclosed the last version of the document to the present report. UN 19- وقد أرفق المنسق الصيغة الأخيرة للوثيقة بالتقرير الراهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد