ويكيبيديا

    "to the regulations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على النظام الأساسي
        
    • للوائح
        
    • في النظام الأساسي
        
    • على الأنظمة
        
    • لﻷنظمة
        
    • إلى النظام الأساسي
        
    • بالأنظمة
        
    • باللوائح
        
    • على اللوائح
        
    • اللوائح التنظيمية
        
    • على النظامين الأساسي
        
    • الى لائحة
        
    • أجل إدخالها على اﻷنظمة
        
    • لنظام التنقيب
        
    • للنظامين الأساسي
        
    The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XV, and the relevant amendment to the Administrative Rules is contained in annex XVI; UN ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الخامس عشر؛ كما يرد التعديل ذو الصلة على القواعد الإدارية في المرفق السادس عشر؛
    Amendments to the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN تعديلات مدخلة على النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Pursuant to the Regulations on the selection of public servants, anyone with a determination to serve the people and sufficient ability was entitled to work as a public official. UN ووفقاً للوائح اختيار الموظفين العموميين يستطيع أي شخص يريد خدمة الشعب، وتتوافر لديه القدرة الكافية، أن يعمل كموظف عام.
    Amendments to the Regulations and Administrative Rules of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN التعديلات في النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمـم المتحـدة
    Since the last report, two improvements have been made to the Regulations. UN في الفترة التي انقضت منذ تقديم التقرير الماضي، أُدْخِل تحسينان على الأنظمة.
    C. Proposed revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation UN التنقيحات المقترحة لﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم
    Each declaration of conflict of interest has been drafted bearing in mind the mandate and focus of the specific committee; they all refer to the Regulations mentioned above, to the terms of reference of the committee and to the Regulations of the Fund. UN ولدى صياغة كل من الإعلانات المتعلقة بتضارب المصالح، أُخذت في الاعتبار ولاية كل من اللجان والمسائل التي تركز عليها؛ لكن جميع الإعلانات تشير إلى النظام الأساسي المشار إليه أعلاه وإلى اختصاصات اللجنة وإلى النظام الأساسي للصندوق.
    During the pilot mining, the applicant indicated that it would establish preservation reference zones, pursuant to the Regulations. UN وأشار مقدم الطلب إلى أنه ستتم إقامة مناطق مرجعية للحفظ أثناء التعدين الاختباري، عملاً بالأنظمة.
    10. The Council also took up the matter of considerations relating to the Regulations for prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts in the Area. UN 10 - وتناول المجلس مسألة الاعتبارات المتعلقة باللوائح ذات الصلة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت في المنطقة.
    Amendments to the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN تعديلات مدخلة على النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XIV; UN ويرد في المرفق الرابع عشر التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق؛
    The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI to the report of the Pension Board. UN ويرد ذلك التعديل على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر لتقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI; UN ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر؛
    The type of identification required is left to the Regulations. UN ونوع تحديد الهوية اللازم متروك للوائح التنظيمية.
    Section V of the report contains recommendations for amendments to the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN ويتضمن الفرع الخامس من التقرير توصيات بشأن التعديلات المقترح إدخالها في النظام الأساسي للصندوق.
    It was emphasized that the session would provide an opportunity to make adjustments to the Regulations on polymetallic nodules and to bring them in line with the regulations on polymetallic sulphides. UN وتم التأكيد على أن هذه الدورة ستتيح الفرصة لإدخال تعديلات على الأنظمة المتعلقة بالعقيدات وجعلها تتماشى مع الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    Proposed revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation UN التنقيحات المقترحة لﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامــج والجوانب البرنامجيــة للميزانية ورصــد التنفيـذ وأساليب التقييم
    259. There was general agreement in the Board that provisions dealing with this subject should be added to the Regulations and/or the Administrative Rules of the Fund. UN 259- وكان ثمة اتفاق عام في المجلس على إضافة الأحكام التي تتناول هذا الموضوع إلى النظام الأساسي و/أو النظام الإداري للصندوق.
    6.11 Furthermore, legal services will be provided for matters related to the Regulations, rules and other administrative issuances of the Organization and revisions to the personnel appraisal system. UN 6-11 وعلاوة على ذلك، ستُقدم الخدمات القانونية بشأن المسائل المتصلة بالأنظمة والقواعد وغير ذلك مما تصدره المنظمة من منشورات إدارية وتنقيحات نظام تقييم أداء الموظفين.
    5.16 Furthermore, legal services will be provided for matters related to the Regulations, rules and other administrative issuances of the Organization and revisions to the personnel appraisal system. UN 5-16 وعلاوة على ذلك، سيجري تقديم الخدمات القانونية في المسائل المتصلة باللوائح والقواعد وغير ذلك مما تصدره المنظمة من منشورات إدارية وما تدخله من تنقيحات على نظام تقييم أداء الموظفين.
    2.2 On 1 January 1994, an amendment to the Regulations came into effect. UN 2-2 وفي 1 كانون الثاني/يناير 1994 أصبح التعديل المدخل على اللوائح ساري المفعول.
    A registration system will be established for the registration of data about assignments, even if the relevant assignment or receivable is not international, pursuant to the Regulations to be promulgated by the registrar and the supervising authority. UN يُنشأ نظام تسجيل من أجل تسجيل البيانات المتعلقة بالاحالات بمقتضى اللوائح التنظيمية التي يُصدرها أمين السجل والهيئة المشرفة، حتى وان لم تكن الاحالة ذات الصلة دولية أو لم يكن المستحق ذو الصلة دوليا.
    Changes to the Regulations and Administrative Rules of the Fund UN جيم - التغييرات على النظامين الأساسي والإداري للصندوق
    In article 42, paragraph 1, the reference should be to the Regulations of the Court. UN ٩٧ - وفي الفقرة ١ من المادة ٢٤ ، ينبغي أن تكون الاشارة الى لائحة المحكمة .
    1. The General Assembly, in its resolution 53/207 of 18 December 1998, approved the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination on the revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation submitted by the Secretary-General (A/53/133). UN ١ - وافقت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٢٠٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ على استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأن التنقيحات التي قدمها اﻷمين العام )A/53/133( من أجل إدخالها على اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    1. The standard clauses set out in annex IV to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area shall be incorporated herein and shall have effect as if herein set out at length. UN 1 - تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق الرابع لنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة واستكشافها ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة.
    Pursuant to the Regulations and Rules of the Fund, participants contributed 7.9 per cent of their pensionable remuneration, while the Organization contributed 15.8 per cent. UN ووفقا للنظامين الأساسي والإداري للصندوق، يساهم المشتركون بنسبة 7.9 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بينما تساهم المنظمة بنسبة 15.8 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد