ويكيبيديا

    "to the reservation made by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على التحفظ الذي أبدته
        
    • على التحفظات التي أبدتها
        
    • على التحفظ الذي أبداه
        
    • على التحفظ الذي صاغته
        
    • للتحفظ الذي أبداه
        
    • إلى التحفظ الذي أبدته
        
    • على التحفظ الذي قدمته
        
    Objection by Denmark to the reservation made by the UN اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    Objection by Finland to the reservation made by the UN اعتراض من فنلندا على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    Objection by Denmark to the reservation made by the UN اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    Objection by Austria to the reservation made by Lebanon upon accession UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    Objection by Israel to the reservation made by Iraq upon UN اعتراض من إسرائيل على التحفظ الذي أبداه العراق عند الانضمام
    Objection by Finland to the reservation made by the UN اعتراض من فنلندا على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    Objection by Portugal to the reservation made by Maldives upon accession UN اعتراض من البرتغال على التحفظ الذي أبدته ملديف عند الانضمام
    Objection by Germany to the reservation made by Mauritania upon accession UN اعتراض من ألمانيا على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    Objection by Portugal to the reservation made by Mauritania upon accession UN اعتراض من البرتغال على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    Objection by Portugal to the reservation made by Maldives upon accession UN اعتراض من البرتغال على التحفظ الذي أبدته ملديف عند الانضمام
    Objection by Sweden to the reservation made by Mauritania upon accession UN اعتراض من السويد على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام
    The Government of the Republic of Cyprus therefore objects to the reservation made by the Government of the Republic of Turkey. UN وبالتالي فإن حكومة جمهورية قبرص تعترض على التحفظ الذي أبدته حكومة جمهورية تركيا.
    For these reasons, the Government of Norway objects to the reservation made by the Islamic Republic of Iran. UN ولهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي أبدته جمهورية إيران اﻹسلامية.
    For these reasons, the Government of Norway objects to the reservation made by the Government of Malaysia. UN ولهذه اﻷسباب تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا.
    For that reason, the Government of Norway objects to the reservation made by the State of Qatar. UN ولهذا السبب تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي أبدته دولة قطر.
    The Government of Italy therefore objects to the reservation made by the Syrian Arab Republic. UN لذلك تعترض حكومة ايطاليا على التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية.
    The Government of the Italian Republic, therefore, objects to the reservation made by the Islamic Republic of Iran. UN لذلك، فإن حكومة الجمهورية الايطالية تعترض على التحفظ الذي أبدته جمهورية إيران اﻹسلامية.
    In view of the above, the Government of Sweden objects to the reservation made by the Government of Malaysia. UN ونظرا لما سبق تعترض حكومة السويد على التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا.
    Objection by Finland to the reservation made by Lesotho upon ratification UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها ليسوتو عند التصديق
    Objection by Israel to the reservation made by Iraq upon UN اعتراض من اسرائيل على التحفظ الذي أبداه العراق عند الانضمام
    For example, " in 1979, the United Kingdom, Germany and France reacted to the reservation made by Portugal to the protection of property rights contained in article 1 of the Protocol to the European Convention on Human Rights. UN فعلى سبيل المثال، " في عام 1979، أعربت المملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا عن رد فعلها على التحفظ الذي صاغته البرتغال على حماية حقوق الملكية الواردة في المادة الأولى من بروتوكول الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The reservations were identical in essence, mutatis mutandis, to the reservation made by the Union of Soviet Socialist Republics. UN وهذه التحفظات متطابقة في جوهرها، مع بعض الفروق، للتحفظ الذي أبداه اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Joint Submission 1 (JS1) referred to the reservation made by Denmark for the Faroe Islands upon ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings. UN وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى التحفظ الذي أبدته الدانمرك على جزر فارو عند التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر(9).
    For these reasons, the Government of Norway objects to the reservation made by the Government of Saudi Arabia. UN ولهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظ الذي قدمته حكومة المملكة العربية السعودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد