You got to go to the Seminar and read the manual. | Open Subtitles | عليك أن تذهبي إلى الحلقة الدراسية و قراءة كتيب التعليمات |
Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. | UN | وأعدّ كل فريق تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظمت لهذه الغاية. |
Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for that purpose. | UN | وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظِّمت لهذه الغاية. |
The Government of Canada contributed actively to the Seminar. | UN | وساهمت حكومة كندا مساهمة فعالة في الحلقة الدراسية. |
440. The Commission noted with satisfaction that, in 2011, interpretation services were made available to the Seminar. | UN | 440- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه قد أُتيحت للحلقة الدراسية في عام 2011 خدمات ترجمة شفوية. |
III. Message from the Secretary-General to the Seminar | UN | الثالث - الرسالة الموجهة من اﻷمين العام الى الحلقة الدراسية |
Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. | UN | وأعدّ كل فريق تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظمت لهذه الغاية. |
Message from the Secretary-General to the Seminar | UN | الرسالة الموجهة من اﻷمين العام إلى الحلقة الدراسية |
The groups presented their findings to the Seminar. | UN | وقدمت الأفرقة استنتاجاتها إلى الحلقة الدراسية. |
Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for this purpose. | UN | وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظِّمت لهذه الغاية. |
Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for this purpose. | UN | وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة تم تنظيمها لهذه الغاية. |
The groups presented their findings to the Seminar. | UN | وقدم الفريقان النتائج التي توصلا إليها إلى الحلقة الدراسية. |
The message from the Secretary-General to the Seminar was also issued and widely distributed. | UN | كما أُصدرت ووزعت على نطاق واسع رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية. |
The UNHCR Regional Office made a written contribution to the Seminar on this subject. | UN | وقدم المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عرضا كتابياً إلى الحلقة الدراسية بشأن هذا الموضوع. |
Contribution on trade facilitation to the Seminar in Minsk. | UN | المساهمة في الحلقة الدراسية المعقودة في مينسك عن تيسير التجارة. |
Leader, Philippine delegation to the Seminar on the Integration of Women in Development and to the meeting of ASEAN women leaders, Jakarta. MIRIA MATEMBE | UN | رئيسة وفد الفلبين في الحلقة الدراسية المعنية بإدماج المرأة في عملية التنمية، وفي اجتماع القيادات النسائية لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، جاكارتا. |
Musifiky MWANASALI LIST OF NGO PARTICIPANTS to the Seminar | UN | قائمة المشاركين من المنظمات غير الحكومية في الحلقة الدراسية |
426. The Commission noted with satisfaction that in 2010 comprehensive interpretation services were made available to the Seminar. | UN | 426- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه قد أُتيحت للحلقة الدراسية في عام 2010 خدمات ترجمة شفوية شاملة. |
Several speakers characterized those seminars as " turning-points " in the international debate on communications, and many looked forward to the Seminar planned for the Arab region at Sana'a in January 1996. | UN | ووصف عدة متكلمين تلك الحلقات الدراسية بأنها " نقاط تحول " في المناقشة الدولية المتعلقة بالاتصالات، وتطلع كثيرون الى الحلقة الدراسية المزمع عقدها للمنطقة العربية في صنعاء في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
The evolution of treaties as implemented in practice was considered relevant to the Seminar. | UN | وأثير موضوع تطور المعاهدات في ظل تنفيذها العملي، واعتُبر أن هذا الموضوع وثيق الصلة بالحلقة الدراسية. |
Each group presented its findings to the Seminar. | UN | وعرض كل فريق استنتاجاته أمام الحلقة الدراسية. |
68. The Chairperson-Rapporteur requested that copies of the documents referred to by Mr. Nobel be distributed to the Seminar. | UN | 68- وطلب الرئيس - المقرر توزيع نسخ من الوثائق التي أشار إليها السيد نوبل على الحلقة الدراسية. |
8. On 21 January 2009, the Special Rapporteur contributed to the Seminar on the Prevention of Genocide, held in Geneva, and made a presentation focusing on ways and means to support national efforts in the prevention of genocide. | UN | 8- وفي 21 كانون الثاني/يناير 2009، ساهم المقرر الخاص في حلقة دراسية بشأن منع الإبادة الجماعية نظمت في جنيف، وقدم عرضاً ركز على سبل ووسائل دعم الجهود الوطنية لمنع الإبادة الجماعية. |
So, are you going to the Seminar on string height? | Open Subtitles | -إذن فأنت ذاهبة إلى الندوة عن طول الوتر؟ |
All parties and relevant international and nongovernmental organizations are invited to the Seminar. | UN | وقد دعيت جميع الأطراف والمنظمات الدولية وغير الحكومية المهنية لحضور الحلقة. |