"to the seminar" - Translation from English to Arabic

    • إلى الحلقة الدراسية
        
    • في الحلقة الدراسية
        
    • للحلقة الدراسية
        
    • الى الحلقة الدراسية
        
    • بالحلقة الدراسية
        
    • أمام الحلقة الدراسية
        
    • على الحلقة الدراسية
        
    • في حلقة دراسية
        
    • إلى الندوة
        
    • لحضور الحلقة
        
    You got to go to the Seminar and read the manual. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى الحلقة الدراسية و قراءة كتيب التعليمات
    Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. UN وأعدّ كل فريق تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظمت لهذه الغاية.
    Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for that purpose. UN وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظِّمت لهذه الغاية.
    The Government of Canada contributed actively to the Seminar. UN وساهمت حكومة كندا مساهمة فعالة في الحلقة الدراسية.
    440. The Commission noted with satisfaction that, in 2011, interpretation services were made available to the Seminar. UN 440- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه قد أُتيحت للحلقة الدراسية في عام 2011 خدمات ترجمة شفوية.
    III. Message from the Secretary-General to the Seminar UN الثالث - الرسالة الموجهة من اﻷمين العام الى الحلقة الدراسية
    Each group prepared a report and presented its findings to the Seminar in a special session. UN وأعدّ كل فريق تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظمت لهذه الغاية.
    Message from the Secretary-General to the Seminar UN الرسالة الموجهة من اﻷمين العام إلى الحلقة الدراسية
    The groups presented their findings to the Seminar. UN وقدمت الأفرقة استنتاجاتها إلى الحلقة الدراسية.
    Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for this purpose. UN وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة نُظِّمت لهذه الغاية.
    Each group wrote a report and presented their findings to the Seminar in a special session organized for this purpose. UN وأعد كل فريق عامل تقريراً وقدَّم استنتاجاته إلى الحلقة الدراسية في جلسة خاصة تم تنظيمها لهذه الغاية.
    The groups presented their findings to the Seminar. UN وقدم الفريقان النتائج التي توصلا إليها إلى الحلقة الدراسية.
    The message from the Secretary-General to the Seminar was also issued and widely distributed. UN كما أُصدرت ووزعت على نطاق واسع رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية.
    The UNHCR Regional Office made a written contribution to the Seminar on this subject. UN وقدم المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عرضا كتابياً إلى الحلقة الدراسية بشأن هذا الموضوع.
    Contribution on trade facilitation to the Seminar in Minsk. UN المساهمة في الحلقة الدراسية المعقودة في مينسك عن تيسير التجارة.
    Leader, Philippine delegation to the Seminar on the Integration of Women in Development and to the meeting of ASEAN women leaders, Jakarta. MIRIA MATEMBE UN رئيسة وفد الفلبين في الحلقة الدراسية المعنية بإدماج المرأة في عملية التنمية، وفي اجتماع القيادات النسائية لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، جاكارتا.
    Musifiky MWANASALI LIST OF NGO PARTICIPANTS to the Seminar UN قائمة المشاركين من المنظمات غير الحكومية في الحلقة الدراسية
    426. The Commission noted with satisfaction that in 2010 comprehensive interpretation services were made available to the Seminar. UN 426- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه قد أُتيحت للحلقة الدراسية في عام 2010 خدمات ترجمة شفوية شاملة.
    Several speakers characterized those seminars as " turning-points " in the international debate on communications, and many looked forward to the Seminar planned for the Arab region at Sana'a in January 1996. UN ووصف عدة متكلمين تلك الحلقات الدراسية بأنها " نقاط تحول " في المناقشة الدولية المتعلقة بالاتصالات، وتطلع كثيرون الى الحلقة الدراسية المزمع عقدها للمنطقة العربية في صنعاء في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    The evolution of treaties as implemented in practice was considered relevant to the Seminar. UN وأثير موضوع تطور المعاهدات في ظل تنفيذها العملي، واعتُبر أن هذا الموضوع وثيق الصلة بالحلقة الدراسية.
    Each group presented its findings to the Seminar. UN وعرض كل فريق استنتاجاته أمام الحلقة الدراسية.
    68. The Chairperson-Rapporteur requested that copies of the documents referred to by Mr. Nobel be distributed to the Seminar. UN 68- وطلب الرئيس - المقرر توزيع نسخ من الوثائق التي أشار إليها السيد نوبل على الحلقة الدراسية.
    8. On 21 January 2009, the Special Rapporteur contributed to the Seminar on the Prevention of Genocide, held in Geneva, and made a presentation focusing on ways and means to support national efforts in the prevention of genocide. UN 8- وفي 21 كانون الثاني/يناير 2009، ساهم المقرر الخاص في حلقة دراسية بشأن منع الإبادة الجماعية نظمت في جنيف، وقدم عرضاً ركز على سبل ووسائل دعم الجهود الوطنية لمنع الإبادة الجماعية.
    So, are you going to the Seminar on string height? Open Subtitles -إذن فأنت ذاهبة إلى الندوة عن طول الوتر؟
    All parties and relevant international and nongovernmental organizations are invited to the Seminar. UN وقد دعيت جميع الأطراف والمنظمات الدولية وغير الحكومية المهنية لحضور الحلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more