ويكيبيديا

    "to the subcommission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى اللجنة الفرعية
        
    • الى اللجنة الفرعية
        
    • للجنة الفرعية
        
    • على اللجنة الفرعية
        
    • في اللجنة الفرعية
        
    Thereafter, the four coastal States presented a revised outer limit to the SubCommission, which accepted it. UN وبعد ذلك، قدمت الدول الساحلية الأربعة إلى اللجنة الفرعية حدا خارجيا منقحا فوافقت عليه.
    The Commission also requested the SecretaryGeneral to submit a report on that question to the SubCommission at its fiftythird session. UN كما رجت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    The High Commissioner is providing the requested information to the SubCommission. UN وتقوم المفوضة السامية بتقديم المعلومات المطلوبة إلى اللجنة الفرعية.
    An interim report (E/CN.4/Sub.2/1993/6) was submitted to the SubCommission at its fortyfifth session. UN وقدم تقرير مرحلي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والأربعين.
    The Secretary-General was requested, in paragraph 3, to provide assistance and facilities to the SubCommission in accomplishing its task. UN ورُجي من اﻷمين العام في الفقرة ٣، أن يقدم الى اللجنة الفرعية المساعدة والتسهيلات في انجاز مهمتها.
    The Special Rapporteur was requested to submit her report on the followup to the implementation of the Plan of Action to the SubCommission at its fiftyfirst session. UN وطُلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها عن متابعة تنفيذ خطة العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    286. No working paper was submitted by Mr. Ramadhane to the SubCommission. UN 286- ولم يقدم السيد رمضان أي ورقة عمل إلى اللجنة الفرعية.
    The working groups will be invited to present their findings, conclusions and recommendations to the SubCommission for endorsement and inclusion in its report on the forty-second session. UN وسوف تُدعى هذه الأفرقة العاملة إلى تقديم ما تخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات إلى اللجنة الفرعية لإقرارها وإدراجها في تقرير دورتها الثانية والأربعين.
    The working groups will be invited to present their findings, conclusions and recommendations to the SubCommission for endorsement and inclusion in its report on the forty-first session. UN وسوف تُدعى هذه الأفرقة العاملة إلى تقديم ما تخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات إلى اللجنة الفرعية لإقرارها وإدراجها في تقرير دورتها الحادية والأربعين.
    Additionally, members may wish to submit to the SubCommission details of any specific training programmes they have developed and that may be made available to other members. UN وإضافة إلى ذلك، لعلّ الدول أعضاء تقدّم إلى اللجنة الفرعية تفاصيل عن أي برامج تدريب محدّدة قامت بوضعها ويمكن أن تتاح لدول أعضاء أخرى.
    It decided to refer both matters to the SubCommission established to examine the submission of Australia. UN وقررت إحالة المسألتين إلى اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من أستراليا.
    The Working Group makes recommendations to the SubCommission. UN ويرفع الفريق العامل توصياته إلى اللجنة الفرعية.
    The Special Rapporteur is requested to submit her preliminary report to the SubCommission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixtyfirst session. UN ويُرجى من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    In this context her annual reports to the SubCommission will provide an opportunity to provide updates. UN وفي هذا السياق، فإن تقاريرها السنوية إلى اللجنة الفرعية ستكون فرصة لتوضيح الموقف.
    During the first meeting on 5 February 2013, the delegation gave another detailed presentation on its submission to the SubCommission. UN وفي الاجتماع الأول المعقود في 5 شباط/فبراير 2013، قدم الوفد عرضا مفصلا آخر عن طلبه إلى اللجنة الفرعية.
    Those data had been submitted to the SubCommission prior to the present session of the Commission. UN وقد قدمت تلك البيانات إلى اللجنة الفرعية قبل انعقاد الدورة الحالية للجنة.
    A supplementary report on the protection of the heritage of indigenous people was submitted by the Special Rapporteur to the SubCommission at its forty-eighth session. UN وقدمت المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا تكميليا عن حماية تراث السكان اﻷصليين.
    1. Invites the Special Rapporteur to submit his final report to the SubCommission at its forty-seventh session; UN ١- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين؛
    This final report is submitted to the SubCommission at its present session in accordance with the above-mentioned resolution. UN يقدم هذا التقرير النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحالية عملاً بالقرار المذكور أعلاه.
    In that regard, the Committee recalled that it had submitted its own recommendations to the SubCommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وذكرت اللجنة بهذا الخصوص أنها كانت قد تقدمت بتوصياتها الخاصة الى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    The Committee had used that approach in its recommendation to the SubCommission. UN وأنه سبق للجنة أن استخدمت ذلك النهج في توصيتها للجنة الفرعية.
    The report containing conclusions and recommendations will be submitted to the SubCommission. UN وسيُعرَض التقرير الذي يتضمن الاستنتاجات والتوصيات على اللجنة الفرعية.
    During this visit, participate in and provide information to the SubCommission on Minorities; UN وتمكين هذين الناشطَين أثناء هذه الزيارة من المشاركة في اللجنة الفرعية لحماية الأقليات، وتقديم المعلومات إليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد