Thereafter, the four coastal States presented a revised outer limit to the SubCommission, which accepted it. | UN | وبعد ذلك، قدمت الدول الساحلية الأربعة إلى اللجنة الفرعية حدا خارجيا منقحا فوافقت عليه. |
The Commission also requested the SecretaryGeneral to submit a report on that question to the SubCommission at its fiftythird session. | UN | كما رجت لجنة حقوق الإنسان من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن هذه المسألة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين. |
The High Commissioner is providing the requested information to the SubCommission. | UN | وتقوم المفوضة السامية بتقديم المعلومات المطلوبة إلى اللجنة الفرعية. |
An interim report (E/CN.4/Sub.2/1993/6) was submitted to the SubCommission at its fortyfifth session. | UN | وقدم تقرير مرحلي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والأربعين. |
The Secretary-General was requested, in paragraph 3, to provide assistance and facilities to the SubCommission in accomplishing its task. | UN | ورُجي من اﻷمين العام في الفقرة ٣، أن يقدم الى اللجنة الفرعية المساعدة والتسهيلات في انجاز مهمتها. |
The Special Rapporteur was requested to submit her report on the followup to the implementation of the Plan of Action to the SubCommission at its fiftyfirst session. | UN | وطُلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها عن متابعة تنفيذ خطة العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين. |
286. No working paper was submitted by Mr. Ramadhane to the SubCommission. | UN | 286- ولم يقدم السيد رمضان أي ورقة عمل إلى اللجنة الفرعية. |
The working groups will be invited to present their findings, conclusions and recommendations to the SubCommission for endorsement and inclusion in its report on the forty-second session. | UN | وسوف تُدعى هذه الأفرقة العاملة إلى تقديم ما تخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات إلى اللجنة الفرعية لإقرارها وإدراجها في تقرير دورتها الثانية والأربعين. |
The working groups will be invited to present their findings, conclusions and recommendations to the SubCommission for endorsement and inclusion in its report on the forty-first session. | UN | وسوف تُدعى هذه الأفرقة العاملة إلى تقديم ما تخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات إلى اللجنة الفرعية لإقرارها وإدراجها في تقرير دورتها الحادية والأربعين. |
Additionally, members may wish to submit to the SubCommission details of any specific training programmes they have developed and that may be made available to other members. | UN | وإضافة إلى ذلك، لعلّ الدول أعضاء تقدّم إلى اللجنة الفرعية تفاصيل عن أي برامج تدريب محدّدة قامت بوضعها ويمكن أن تتاح لدول أعضاء أخرى. |
It decided to refer both matters to the SubCommission established to examine the submission of Australia. | UN | وقررت إحالة المسألتين إلى اللجنة الفرعية المنشأة لدراسة الطلب المقدم من أستراليا. |
The Working Group makes recommendations to the SubCommission. | UN | ويرفع الفريق العامل توصياته إلى اللجنة الفرعية. |
The Special Rapporteur is requested to submit her preliminary report to the SubCommission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixtyfirst session. | UN | ويُرجى من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين. |
In this context her annual reports to the SubCommission will provide an opportunity to provide updates. | UN | وفي هذا السياق، فإن تقاريرها السنوية إلى اللجنة الفرعية ستكون فرصة لتوضيح الموقف. |
During the first meeting on 5 February 2013, the delegation gave another detailed presentation on its submission to the SubCommission. | UN | وفي الاجتماع الأول المعقود في 5 شباط/فبراير 2013، قدم الوفد عرضا مفصلا آخر عن طلبه إلى اللجنة الفرعية. |
Those data had been submitted to the SubCommission prior to the present session of the Commission. | UN | وقد قدمت تلك البيانات إلى اللجنة الفرعية قبل انعقاد الدورة الحالية للجنة. |
A supplementary report on the protection of the heritage of indigenous people was submitted by the Special Rapporteur to the SubCommission at its forty-eighth session. | UN | وقدمت المقررة الخاصة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا تكميليا عن حماية تراث السكان اﻷصليين. |
1. Invites the Special Rapporteur to submit his final report to the SubCommission at its forty-seventh session; | UN | ١- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين؛ |
This final report is submitted to the SubCommission at its present session in accordance with the above-mentioned resolution. | UN | يقدم هذا التقرير النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحالية عملاً بالقرار المذكور أعلاه. |
In that regard, the Committee recalled that it had submitted its own recommendations to the SubCommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | وذكرت اللجنة بهذا الخصوص أنها كانت قد تقدمت بتوصياتها الخاصة الى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
The Committee had used that approach in its recommendation to the SubCommission. | UN | وأنه سبق للجنة أن استخدمت ذلك النهج في توصيتها للجنة الفرعية. |
The report containing conclusions and recommendations will be submitted to the SubCommission. | UN | وسيُعرَض التقرير الذي يتضمن الاستنتاجات والتوصيات على اللجنة الفرعية. |
During this visit, participate in and provide information to the SubCommission on Minorities; | UN | وتمكين هذين الناشطَين أثناء هذه الزيارة من المشاركة في اللجنة الفرعية لحماية الأقليات، وتقديم المعلومات إليها؛ |