:: Participation in activities of the United Nations Communication Group and assistance to the United Nations country team | UN | :: المشاركة في أنشطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة، وتقديم المساعدة إلى فريق الأمم المتحدة القطري |
Provided assistance to the United Nations country team in drafting project proposals for peacebuilding activities in Somaliland | UN | قدمت المساعدة لفريق الأمم المتحدة القطري في صياغة مقترحات مشاريع أنشطة بناء السلام في صوماليلاند |
(v) Protection Team 5 is primarily assigned to provide support to the United Nations country team regular movement. | UN | ' 5` فريق الحماية 5 مكلف أساسا بتوفير الدعم لفريق الأمم المتحدة القطري في تنقلاته المنتظمة. |
:: Visit to the United Nations country team at Cap-Haïtien | UN | :: زيارة فريق الأمم المتحدة القطري في كاب هاييسيان |
An additional 28 per cent reported that a comparable assessment was made available to the United Nations country team at that time. | UN | بينما أشارت نسبة 28 في المائة أخرى إلى أن تقييما مماثلا كان متاحا لأفرقة الأمم المتحدة القطرية في ذلك الحين. |
:: Daily liaison and coordination on the provision of security to the United Nations country team and local NGOs, to facilitate humanitarian access | UN | :: القيام بأنشطة الاتصال والتنسيق اليومية بشأن توفير الأمن لفريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية المحلية، لتسهيل وصول المساعدات الإنسانية |
Force protection was provided to the United Nations country team and national and international NGOs when requested. | UN | قدمت القوة الحماية لفريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية عند الطلب. |
No workshops were organized owing to the United Nations country team's capacity constraints. | UN | لم يتم تنظيم أي حلقة عمل بسبب العقبات المتصلة بقدرة فريق الأمم المتحدة القطري. |
These thanks are also extended to the United Nations country Team in Myanmar. | UN | والشكر موصول أيضاً إلى فريق الأمم المتحدة القطري في ميانمار. |
:: Advice to the United Nations country team on sexual and gender-based violence in eastern Chad, through monthly meetings | UN | :: إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن العنف الجنسي والعنف الجنساني في شرق تشاد |
The forthcoming report will be issued to the United Nations country team and the United Nations Development Group. | UN | وسيقدَّم التقرير المرتقب إلى فريق الأمم المتحدة القطري ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The forthcoming report will be issued to the United Nations country team and the United Nations Development Group. | UN | وسيقدَّم التقرير المرتقب إلى فريق الأمم المتحدة القطري ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Advice to the United Nations country team through monthly meetings on sexual- and gender-based violence in eastern Chad | UN | إسداء المشورة إلى فريق الأمم المتحدة القطري من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن العنف الجنسي والعنف الجنساني في شرق تشاد |
The delegation asked that the report be transmitted to the United Nations country team, since it contained useful information. | UN | وطلب الوفد إحالة التقرير إلى فريق الأمم المتحدة القطري لما يتضمنه من معلومات مفيدة. |
The Office provided briefings to the United Nations country team and meetings of the wider international community. | UN | وقدّم إحاطات لفريق الأمم المتحدة القطري ولاجتماعات المجتمع الدولي الأوسع نطاقا. |
Furthermore, the Office has contributed to the United Nations country team support to the task force on armed gangs and militia. | UN | وإلى جانب ذلك، ساهم المكتب في دعم فريق الأمم المتحدة القطري لفرقة العمل المعنية بعصابات العنف المسلح والميليشيات. |
The Office provided briefings to the United Nations country team and meetings of the wider international community. | UN | وقدم المكتب إحاطات لفريق الأمم المتحدة القطري ولاجتماعات المجتمع الدولي ككل. |
61. During the reporting period, limited progress was achieved regarding the handover of tasks from MONUC to the United Nations country team. | UN | 61 - وقد أحرز خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقدم محدود في تسليم المهام من البعثة إلى فريق الأمم المتحدة القطري. |
UNDP Trust Fund for Support to the United Nations country team's Humanitarian Assistance and Recovery Programme (HARP) in Zimbabwe | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم برنامج تقديم المساعدة الإنسانية والانتعاش في زمبابوي التابع لفريق الأمم المتحدة القطري |
Local staff continued to provide advice on human rights matters to the United Nations country Team and to the United Nations Resident Representative. | UN | وواصل الموظفون المحليون إسداء المشورة بشأن مسائل حقوق الإنسان لفريق الأمم المتحدة القطري ولممثل الأمم المتحدة المقيم. |
The guide provides support to the United Nations country teams and mainly covers issues related to disaster response management, including coordination and collaboration in this field. | UN | ويقدم الدليل دعما لأفرقة الأمم المتحدة القطرية ويغطي بصورة رئيسية المسائل المتعلقة بإدارة التصدي للكوارث، بما في ذلك التنسيق والتعاون في هذا الميدان. |
Guidance notes have been sent to the United Nations country teams to assist countries in their preparations towards the Conference. | UN | وقد تم إرسال مذكرات توجيهية للأفرقة القطرية للأمم المتحدة لمساعدة البلدان في أعمالها التحضيرية من أجل المؤتمر. |
She is also grateful to the United Nations country Team for the support extended during the visit. | UN | وتعرب عن امتنانها أيضاً لفريق الأمم المتحدة القُطري لما قدمه لها من دعم خلال الزيارة. |