Alternate representative of the Asian-African Legal Consultative Committee to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 | UN | ممثل مناوب للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993 |
Alternative Representative of the Asian-African Legal Consultative Committee to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 | UN | ممثل مناوب للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993 |
Brazilian delegate to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993. | UN | مندوب البرازيل في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993. |
Delegate of Colombia to the World Conference on Culture, organized by UNESCO, Mexico, 1982 | UN | مندوب كولومبيا إلى المؤتمر العالمي للثقافة الذي نظمته اليونسكو، المكسيك، 1982 |
1993: Head of the Pakistani delegation to the World Conference on Human Rights held in Vienna | UN | 1993: رئيس وفد باكستان إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، الذي عقد بفيينا |
They looked forward to the World Conference on Indigenous Peoples, which provided an opportunity for States to work with the world's indigenous peoples to ensure their ongoing, direct involvement in United Nations processes, while incorporating their rights at the national and local levels. | UN | وهي تتطلع إلى عقد المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، الذي سيتيح فرصة للدول من أجل العمل مع الشعوب الأصلية في العالم لكفالة مشاركتها المستمرة والمباشرة في عمليات الأمم المتحدة، والقيام في الوقت نفسه بإدماج حقوقها على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Alternate representative, Chinese delegation to the World Conference on Human Rights, Vienna. | UN | ممثل مناوب، في وفد الصين لدى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، فيينا. |
Brazilian delegate to the World Conference on Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, 2001. | UN | مندوب البرازيل في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ديربان، 2001. |
UNESCO also pursued its cooperation with the Forum of Mediterranean Women, notably by helping organize the third congress on women, science and technology as input to the World Conference on Science. | UN | وواصلت اليونسكو أيضا تعاونها مع منتدى نساء البحر الأبيض المتوسط، وبخاصة عن طريق المساعدة في تنظيم المؤتمر الثالث المعني بالمرأة والعلم والتكنولوجيا كمساهمة في المؤتمر العالمي المعني بالعلوم. |
Vice-Chairperson of the Philippine delegation to the World Conference on Women, Nairobi. | UN | نائبة رئيس وفد الفلبين في المؤتمر العالمي للمرأة، نيروبي. |
Deputy Leader of the delegation of the Government of Kenya to the World Conference on Human Rights held in Vienna. | UN | كان نائبا لرئيس وفد حكومة كينيا في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي عقد في فيينا. |
Delegate to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 | UN | مندوب في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993 |
Delegate of Colombia to the World Conference on Culture, organized by UNESCO, Mexico, 1982 | UN | مندوب كولومبيا إلى المؤتمر العالمي للثقافة الذي نظمته اليونسكو، المكسيك، 1982 |
Member of the official delegation of Tunisia to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993. | UN | عضو في الوفد الرسمي التونسي إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993. |
1993 Member of the Gambian delegation to the World Conference on Human Rights, Vienna. | UN | 1993 عضو وفد غامبيا إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا. |
Member of the official delegation of Tunisia to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 | UN | عضو في الوفد الرسمي التونسي إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993 |
Member and Legal Adviser to the Kenya delegation to the World Conference on Human Rights, Vienna | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا |
2. Prior to the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action, an informal meeting of special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures was held at Geneva during the preparatory process leading to the World Conference on Human Rights. | UN | ٢- وقبل اعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا، تم تنظيم اجتماع غير رسمي للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة لﻹجراءات الخاصة، عقد في جنيف خلال العملية التحضيرية التي أفضت إلى عقد المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان. |
Delegate to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993. | UN | مندوب لدى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993. |
Member of Yemeni Women National Preparation Committee to the World Conference on Women in China, 1995 | UN | عضو اللجنة التحضيرية الوطنية النسائية اليمنية للمؤتمر العالمي المعني بالمرأة في الصين، ٥٩٩١ |
20. ACC has also reiterated the importance of inter-agency collaboration in the follow-up to the World Conference on Natural Disaster Reduction and the implementation of the Yokohama Strategy and Plan of Action. | UN | ٢٠ - وقد كررت لجنة التنسيق اﻹدارية تأكيد أهمية التعاون فيما بين الوكالات في المتابعة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية وتنفيذ استراتيجية وخطة عمل يوكوهاما. |
17. Mr. POCAR said the section devoted to the World Conference on Human Rights should be inserted, not in chapter I, but in chapter II of the Committee's annual report. | UN | ٧١- السيد بوكار يعتقد أن هناك ما يدعو إلى إدراج هذا الفرع المخصص للمؤتمر العالمي بشأن حقوق اﻹنسان في الفصل الثاني من التقرير السنوي وليس في الفصل اﻷول منه. |
52. Substantive contributions highlighting the human rights dimensions of family issues were made to the World Conference on Human Rights. | UN | ٥٢ - وقدمت الى المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان مساهمات موضوعية تبرز اﻷبعاد المتعلقة بحقوق الانسان لمسائل اﻷسرة. |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and follow-up to the World Conference on Human Rights | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان |