ويكيبيديا

    "to third" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الثالث
        
    • ثالثة
        
    • إلى الثالثة
        
    • الى الثالثة
        
    • الى الدول الثالثة
        
    • إلى المرحلة الثالثة
        
    • إلى طرف ثالث
        
    • إلى الغير
        
    • للأطراف الثالثة
        
    Combined initial to third report of Papua New Guinea CEDAW/C/USR/7 UN التقرير الجامع للتقارير من الأولي إلى الثالث المقدم من بابوا غينيا الجديدة
    Initial to third reports overdue since 1994, 1999 and 2004 respectively UN تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث منذ عام 1994، و1999، 2004 على التوالي
    However, the Board noted cases where funds were released to third parties without the formal notification of UNU. UN ومع ذلك لاحظ المجلس حالات قُدمت فيها أموال إلى أطراف ثالثة دون إخطار الجامعة رسميا بذلك.
    This has been translated into important direct financial assistance to the Court, to civil society and to third States. UN وقد تمت ترجمة هذا إلى تقديم مساعدة مالية مباشرة هامة إلى المحكمة وإلى المجتمع المدني ودول ثالثة.
    (ii) Articles I and II and the first to third preambular paragraphs in their relationship to articles III and IV; UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    Analysis and state of implementation of recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its first to third sessions UN تحليل التوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دوراته من الأولى إلى الثالثة وحالة تنفيذها
    Replace the first to third subparagraphs by the following: UN يستعاض عن الفقرات الفرعية من اﻷولى الى الثالثة بما يلي:
    Initial to third reports overdue from 1991 to 1999 respectively. UN تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث منذ الأعوام 1991 إلى 1999 على التوالي
    Initial to third reports overdue from 2003 to 2007 respectively CESCR UN تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث منذ عام 2003 إلى 2007
    Initial report to third reports overdue since 2002, 2004 and 2006 respectively CESCR UN تأخر تقديم التقارير من الأولي إلى الثالث منذ 2002 و2004 و2006 على التوالي
    Initial to third reports overdue from 2000 to 2008 respectively UN تأخر تقديم التقارير الأولي إلى الثالث عام 2000 إلى عام 2008 على التوالي
    First to third reports overdue since 1999 to 2007 UN تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث من عام 1999 إلى عام 2007
    The physical protection of defenders should not be outsourced to third parties unless these have received specific training. UN ولا ينبغي إسناد الحماية البدنية للمدافعين إلى أطراف ثالثة ما لم تتلق هذه الأطراف تدريباً محدداً.
    Much of the production or bounty is transported first to neighbouring countries, to be exported to third countries. UN وقدر كبير من الإنتاج أو الغنائم يُنقَل أولا إلى البلدان المجاورة ثم يُصدر إلى بلدان ثالثة.
    At a bilateral level, Portugal is willing to provide assistance to third countries dealing with problems caused by surplus ammunition. UN وعلى الصعيد الثنائي، فإن البرتغال على استعداد لتقديم المساعدة إلى بلدان ثالثة تتصدى للمشاكل الناجمة عن فائض الذخيرة.
    A person within the Central Support Services was appointed to manage premises owned by the United Nations in Geneva that are leased to third parties. UN عيِّن شخص من دائرة خدمات الدعم المركزي لإدارة أماكن العمل المملوكة للأمم المتحدة في جنيف التي تستأجرها أطراف ثالثة.
    (ii) Articles I and II and the first to third preambular paragraphs in their relationship to articles III and IV; Item 17. UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    Articles I and II and first to third preambular paragraphs UN المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة
    Note by the Secretariat on the analysis and state of implementation of recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its first to third sessions UN مذكرة من الأمانة العامة عن تحليل التوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دوراته من الأولى إلى الثالثة وحالة تنفيذها.
    NPT/CONF.1995/MC.I/CRP.5 Proposed language on the review of articles I and II and the first to third preambular paragraphs, submitted by Egypt UN NPT/CONF.1995/MC.I/CRP.5 استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من مصر.
    and Rev.1-6 and II and the first to third preambular paragraphs UN و Rev.1-6 استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة من اﻷولى الى الثالثة: ورقة الرئيس
    Implementation of provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions UN تنفيذ أحكام الميثـاق المتصلـة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    Yeah, my left nut you went to third base with Jolene Fisk. Open Subtitles أجل، وصلتَ إلى المرحلة الثالثة من الجنس مع (جولين فيسك)
    Also the stigma of resorting to third parties is declining. UN وكذلك فإن العار في اللجوء إلى طرف ثالث آخذ في التضاؤل.
    Personal data are transferred to third parties without the explicit consent of the data subject UN إحالة المعطيات الشّخصيّة إلى الغير دون الموافقة الصريحة للمعني بالأمر؛
    The authorization of access to the ICPO-Interpol files to third parties by the General Secretariat is also a conduct that is attributable to ICPO-Interpol. UN كما أن ترخيص الأمانة العامة للأطراف الثالثة بالإطلاع على ملفات الانتربول تصرف يسند إلى المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد