ويكيبيديا

    "to two" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى اثنين
        
    • لاثنين من
        
    • إلى اثنتين
        
    • بين دولتين
        
    • على اثنين
        
    • اثنين من
        
    • إلى دولتين
        
    • إلى إثنان
        
    • إلى وظيفتين
        
    • الى اثنين
        
    • إلى سنتين
        
    • منصبين
        
    • على اثنتين
        
    • على استبيانين
        
    • إلى فريقين
        
    He had to go to two pharmacies and two doctors Open Subtitles كان عليه أن يذهب إلى اثنين من الصيدليات وطبيبان
    As announced, in a spirit of results-based management, we will not be able to implement the intended increase of management and administration reviews, dropping these from five to two for the year 2010. UN وكما أُعلن، وانطلاقاً من روح الإدارة القائمة على النتائج، فإننا لن نستطيع تحقيق الزيادة المراد إجراؤها في استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية، بحيث تُخفض من خمسة إلى اثنين في عام 2010.
    Uh, ABC is reaching out to two of our examiners. Open Subtitles اه، اي بي سي والتواصل لاثنين من المحللين لدينا
    With approximately 30 per cent fewer staff, messenger runs have been reduced from three to two daily, and on occasions to one a day. UN وبعدد من الموظفين أقل بنسبة 30 في المائة تقريبا، تم تخفيض مهام السعاة من ثلاث إلى اثنتين يوميا ، وإلى واحدة أحيانا.
    Features beyond a single sovereignty common to two or more nations UN المعالم التي تتعدى سيادة البلد الواحد المشتركة بين دولتين أو أكثر
    This was a curious proposition between three democracies. Spain's references to two or three General Assembly resolutions adopted in the 1960s were also irrelevant and amounted to an attempt to distort their meaning. UN وهذا طرح غريب بين ثلاث ديمقراطيات.كما أن إشارات اسبانيا إلى اثنين أو ثلاثة من قرارات الجمعية العامة التي صدرت في الستينات هي بدورها غير ذات صلة بل وتصل إلى محاولة لتشويه معانيها.
    As a result, the number of suspects killed had been reduced to two in 2007, compared with nine police officers killed on duty over the same period. UN ونتيجة لذلك، خفض عدد المقتولين من المشتبه فيهم إلى اثنين في عام 2007، مقابل تسعة ضباط شرطة قتلوا أثناء أدائهم مهامهم خلال الفترة نفسها.
    At the same time, the Committee reduced the number of meetings allocated for consideration of initial reports from three to two. UN وفي نفس الوقت، قلصت اللجنة عدد الاجتماعات المخصصة للنظر في التقارير الأولى من ثلاثة إلى اثنين.
    With this resolution, the size of the Panel was reduced from three to two experts. UN وبموجب هذا القرار، قُلّص حجم الفريق من ثلاثة خبراء إلى اثنين.
    It was attended by 23 participants, in addition to two senior Arab diplomats who shared their experiences on human rights and diplomacy. UN وقد حضر تلك الدراسة 23 مشاركا، إضافة إلى اثنين من كبار الدبلوماسيين العرب عرضا تجاربهما بشأن حقوق الإنسان والدبلوماسية.
    The weapons were traced back to two naval officers who had deserted, a Corporal Buhendwa Masime and a Machali Junior. UN وجرى اقتفاء المعادن حتى تم الوصول إلى اثنين من جنود البحرية الهاربين من الخدمة، العريف بوهيندوا ماسيمي وماشالي جونيور.
    Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing reconsideration, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام في اقتراح إجرائي بإعادة النظر سوى لاثنين من معارضيه. ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    The explosion caused minor injuries to two Irish peacekeepers and material damage to the United Nations vehicle in which they were travelling. UN وتسبب الانفجار في إصابات طفيفة لاثنين من أفراد حفظ السلام الأيرلنديين وفي ضرر مادي لمركبة الأمم المتحدة التي كانا يستقلانها.
    The number of helicopters in the Maritime Task Force was also reduced from three to two. UN كما خفض عدد الطائرات العمودية لدى فرقة العمليات البحرية من ثلاث إلى اثنتين.
    Features common to two or more nations (item 16 (a)) UN المعالم المشتركة بين دولتين أو أكثر (البند 16 (أ))
    However, adjustments to two organs of our Organization seem to be a priority in that reform: the Security Council and the General Assembly. UN غير أن إدخال تعديلات على اثنين من أجهزة منظمتنا يبدو أنه مسألة ذات أولوية في ذلك الإصلاح: مجلس الأمن والجمعية العامة.
    The teams have been operational since October 2009, and assistance has already been provided to two Member States. UN وتعمل هذه الأفرقة منذ تشرين الأول/أكتوبر 2009، وقد قدمت المساعدة بالفعل إلى دولتين من الدول الأعضاء.
    I'm talking to two real-life, actual assassins. Open Subtitles ليس علىّ إخباركم أنا أتحدث إلى إثنان من القتلة المأجورين الحقيقيين
    The recent recruitment of a legal officer had reduced the number of vacant posts to two. UN وقد أدى تعيين موظف قانوني مؤخرا إلى تخفيض عدد الوظائف الشاغرة إلى وظيفتين.
    You know, we all made it, which is rarer than you think, believe it or not, but we're down to two now. Open Subtitles تعلمون، ونحن جميعا عليها، وهو أندر من كنت اعتقد، وصدقوا أو لا تصدقوا، ولكن نحن وصولا الى اثنين من الآن.
    The Minister of Home Affairs may subsequently, and without reference to the courts, issue detention orders of up to two years, renewable indefinitely. UN ويملك وزير الداخلية بعد ذلك أن يصدر، دون الرجوع إلى المحاكم، أوامر احتجاز لمدد تصل إلى سنتين قابلة للتجديد بلا حدود.
    Election to two or more elective places UN شغل منصبين أو أكثر من المناصب الانتخابية
    During the period under review four communications were sent. The Government replied to two of these communications. UN وُجهت خلال الفترة المشمولة بالاستعراض أربع رسائل، ردت الحكومة على اثنتين منها.
    In the period under review, Yemen responded to two of the thirteen questionnaires sent by special procedures mandate holders within the deadlines. UN في الفترة موضوع الاستعراض، رد اليمن على استبيانين من مجموع ثلاثة
    This year's substantive work will continue to be entrusted to two working groups with diverse responsibilities. UN وسيظل العمل الموضوعي في هذه السنة موكلا إلى فريقين عاملين يضطلعان بمسؤوليات متنوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد