There, they found several thousand survivors who had been abandoned by the Nazis because they were unable to walk. | UN | وهناك وجد الجيش الأحمر عدة آلاف من الناجين الذين تخلى عنهم النازيون لأنهم غير قادرين على المشي. |
Then, IDF soldiers forced the women to walk barefoot and with their hands over their heads to another house down in the village. | UN | ثم أجبر جنود قوات الدفاع الإسرائيلية النساء على المشي حافيات مع وضع أيديهن على رؤوسهن إلى منزل آخر بعده في القرية. |
He was blindfolded and forced to walk in front of the IDF entering houses and along a street. | UN | وقد عُصبت عيناه وأُجبر على السير أمام قوات الدفاع الإسرائيلية أثناء دخولها المنازل وسيرها في الشارع. |
Well, I guess the universe wants you to walk home. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن الكون يريد منك أن تمشي المنزل. |
I have tried to walk around with this fake smile pretending everything was fine just the way it used to be. | Open Subtitles | ولقد حاولت أن أمشي وأنا أبتسم تلك الإبتسامة المزيفة متظاهراً أن كل شئ بخير كما كان الحال من قبل |
Had to walk home from the theater. It was humiliating. | Open Subtitles | اضطررت للمشي الى المنزل من المسرح كان هذا مهيناً |
You're not here to walk the Santiago de Compostela. | Open Subtitles | أنت لست هنا للسير الى سانتياغو دي كومبوستيلا |
I offered to share a taxi, but he wanted to walk. | Open Subtitles | 00. عرضتُ عليه مُشاركة سيّارة أجرة، ولكنّه أراد أن يمشي. |
His son was in poor physical condition, unable to walk and eat, his right ear swollen and oozing blood. | UN | وكان ابنه في حالة بدنية سيئة، غير قادر على المشي والأكل، وكانت أُذنه اليمنى متورمة وتنزف دماً. |
Your apology's accepted, of course, but... you didn't need to walk here. | Open Subtitles | تم قبول إعتذارك بالطبع ولكن لم تكن مجبراً على المشي هنا |
If i didn't at least ask to walk you down the aisle, | Open Subtitles | إذا أنا لم أطلب على الأقل على المشي أنت في الممر، |
I'll beat his arse so hard, he won't be able to walk. | Open Subtitles | ، لكني سأضربه من الخلف حتى لن يكون قادر على السير |
Two or three soldiers took him by the shoulders and forced him to walk in front of them. | UN | وجره جنديان أو ثلاثة جنود من كتفيه، وأجبراه على السير أمامهم. |
How did you manage to walk her to the door? | Open Subtitles | كيف استطعت أن تمشي معها إلى الباب وتتركها تذهب؟ |
Often, they are required to walk long distances in order to access health care. | UN | ويتعين على المرأة غالباً أن تمشي مسافات طويلة لتصل إلى مراكز الرعاية الصحية. |
I like to walk around with underwear on my head. | Open Subtitles | أحب أن أمشي في الأرجاء بملابس داخلية على رأسي |
Again Arthur went to walk under rain. His column is all rusty. | Open Subtitles | مرة أخرى ذهبت إلى أرثر للمشي تحت المطر عموده صدئ بالكامل |
They had been instructed by the soldiers to walk directly to Gaza City without stopping or diverting from the direct route. | UN | وكانوا قد تلقوا تعليمات من الجنود للسير مباشرة إلى مدينة غزة دون توقف ودون الابتعاد عن الطريق المباشر. |
It has been Lebanon's fate to walk this path in a region of festering, decades-long conflicts and disputes. | UN | لقد كتب على لبنان أن يمشي على هذا الدرب في منطقة أزمنت فيها الصراعات والنزاعات عقودا طويلة. |
The vast majority were women and children who had to walk long distances before reaching safety. | UN | وكانت الغالبية العظمى من هؤلاء اللاجئين نساء وأطفال اضطروا إلى السير مسافات طويلة للوصول إلى بر اﻷمان. |
I want to walk away in November with my pride, with dignity. | Open Subtitles | لأفضل مرشح أنا أريد أن أسير في شهر نوفمبر باعتزازي وكرامتي |
In your parole record, it seems like you were trying to walk the straight and narrow after your release from prison. | Open Subtitles | في سجل إطلاق سراحك المشروط يبدو أنك كنت تُحاول أن تسير في الطريق المُستقيم بعد إطلاق سراحك من السجن |
For her to walk you through my doors, you must be in a bad spot. | Open Subtitles | بالنسبة لها أن المشي لكم من خلال أبوابي، يجب أن تكون في بقعة سيئة. |
You're the type of girl I would like to walk with you in the woods and listen to the birds. | Open Subtitles | انت من نوع الفتاة التي احب ان امشي معها في الغابة واستمع الى الطيور |
Students had to walk long distances between home and school. | UN | ويتعين أن يسير الطلبة مسافات طويلة بين البيت والمدرسة. |
Piss off whilst you still got boots to walk in, pretty boy. | Open Subtitles | التبول بينما مازال لديك أحذية لتمشي عليهما أيها،الفتى الوسيم |
He won't be able to walk after I'm done with him. | Open Subtitles | هو لَنْ يَكُونَ قادرَ للمَشي بعد أَنا مَعْمُولُ مَعه. |