"to walk" - Translation from English to Arabic

    • على المشي
        
    • على السير
        
    • أن تمشي
        
    • أن أمشي
        
    • للمشي
        
    • للسير
        
    • أن يمشي
        
    • إلى السير
        
    • أن أسير
        
    • أن تسير
        
    • أن المشي
        
    • ان امشي
        
    • أن يسير
        
    • لتمشي
        
    • للمَشي
        
    There, they found several thousand survivors who had been abandoned by the Nazis because they were unable to walk. UN وهناك وجد الجيش الأحمر عدة آلاف من الناجين الذين تخلى عنهم النازيون لأنهم غير قادرين على المشي.
    Then, IDF soldiers forced the women to walk barefoot and with their hands over their heads to another house down in the village. UN ثم أجبر جنود قوات الدفاع الإسرائيلية النساء على المشي حافيات مع وضع أيديهن على رؤوسهن إلى منزل آخر بعده في القرية.
    He was blindfolded and forced to walk in front of the IDF entering houses and along a street. UN وقد عُصبت عيناه وأُجبر على السير أمام قوات الدفاع الإسرائيلية أثناء دخولها المنازل وسيرها في الشارع.
    Well, I guess the universe wants you to walk home. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن الكون يريد منك أن تمشي المنزل.
    I have tried to walk around with this fake smile pretending everything was fine just the way it used to be. Open Subtitles ولقد حاولت أن أمشي وأنا أبتسم تلك الإبتسامة المزيفة متظاهراً أن كل شئ بخير كما كان الحال من قبل
    Had to walk home from the theater. It was humiliating. Open Subtitles اضطررت للمشي الى المنزل من المسرح كان هذا مهيناً
    You're not here to walk the Santiago de Compostela. Open Subtitles أنت لست هنا للسير الى سانتياغو دي كومبوستيلا
    I offered to share a taxi, but he wanted to walk. Open Subtitles 00. عرضتُ عليه مُشاركة سيّارة أجرة، ولكنّه أراد أن يمشي.
    His son was in poor physical condition, unable to walk and eat, his right ear swollen and oozing blood. UN وكان ابنه في حالة بدنية سيئة، غير قادر على المشي والأكل، وكانت أُذنه اليمنى متورمة وتنزف دماً.
    Your apology's accepted, of course, but... you didn't need to walk here. Open Subtitles تم قبول إعتذارك بالطبع ولكن لم تكن مجبراً على المشي هنا
    If i didn't at least ask to walk you down the aisle, Open Subtitles إذا أنا لم أطلب على الأقل على المشي أنت في الممر،
    I'll beat his arse so hard, he won't be able to walk. Open Subtitles ، لكني سأضربه من الخلف حتى لن يكون قادر على السير
    Two or three soldiers took him by the shoulders and forced him to walk in front of them. UN وجره جنديان أو ثلاثة جنود من كتفيه، وأجبراه على السير أمامهم.
    How did you manage to walk her to the door? Open Subtitles كيف استطعت أن تمشي معها إلى الباب وتتركها تذهب؟
    Often, they are required to walk long distances in order to access health care. UN ويتعين على المرأة غالباً أن تمشي مسافات طويلة لتصل إلى مراكز الرعاية الصحية.
    I like to walk around with underwear on my head. Open Subtitles أحب أن أمشي في الأرجاء بملابس داخلية على رأسي
    Again Arthur went to walk under rain. His column is all rusty. Open Subtitles مرة أخرى ذهبت إلى أرثر للمشي تحت المطر عموده صدئ بالكامل
    They had been instructed by the soldiers to walk directly to Gaza City without stopping or diverting from the direct route. UN وكانوا قد تلقوا تعليمات من الجنود للسير مباشرة إلى مدينة غزة دون توقف ودون الابتعاد عن الطريق المباشر.
    It has been Lebanon's fate to walk this path in a region of festering, decades-long conflicts and disputes. UN لقد كتب على لبنان أن يمشي على هذا الدرب في منطقة أزمنت فيها الصراعات والنزاعات عقودا طويلة.
    The vast majority were women and children who had to walk long distances before reaching safety. UN وكانت الغالبية العظمى من هؤلاء اللاجئين نساء وأطفال اضطروا إلى السير مسافات طويلة للوصول إلى بر اﻷمان.
    I want to walk away in November with my pride, with dignity. Open Subtitles لأفضل مرشح أنا أريد أن أسير في شهر نوفمبر باعتزازي وكرامتي
    In your parole record, it seems like you were trying to walk the straight and narrow after your release from prison. Open Subtitles في سجل إطلاق سراحك المشروط يبدو أنك كنت تُحاول أن تسير في الطريق المُستقيم بعد إطلاق سراحك من السجن
    For her to walk you through my doors, you must be in a bad spot. Open Subtitles بالنسبة لها أن المشي لكم من خلال أبوابي، يجب أن تكون في بقعة سيئة.
    You're the type of girl I would like to walk with you in the woods and listen to the birds. Open Subtitles انت من نوع الفتاة التي احب ان امشي معها في الغابة واستمع الى الطيور
    Students had to walk long distances between home and school. UN ويتعين أن يسير الطلبة مسافات طويلة بين البيت والمدرسة.
    Piss off whilst you still got boots to walk in, pretty boy. Open Subtitles التبول بينما مازال لديك أحذية لتمشي عليهما أيها،الفتى الوسيم
    He won't be able to walk after I'm done with him. Open Subtitles هو لَنْ يَكُونَ قادرَ للمَشي بعد أَنا مَعْمُولُ مَعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more