Oh, right, Deputy Secretary told me about you. | Open Subtitles | نعم، حسناً، نائب الوزير أخبرني عنك |
You know, Cal told me about you. The whole "bad girl goes straight and becomes a nurse" thing. | Open Subtitles | أتعلمين؟ "كال" أخبرني عنك الفتاة السيئة التي تحولت إلى ممرضة جيدة |
Yeah. Yeah, chuck just told me about you and morgan. | Open Subtitles | نعم ،نعم ، تشاك أخبرني عنكِ أنتِ ومورجان |
Are you sure there isn't anything you haven't told me about you and Betty? | Open Subtitles | أنت متأكّد هناك isn ' t أيّ شئ أنت ملجأ ' t أخبرَني عنك وبيتي؟ |
Olivia told me about you. But it's nice to meet you personally in the flesh. | Open Subtitles | أوليفيا" أخبرتني عنكِ لكن من الجيد" مقابلتك بشحمك ولحمك |
Then you show up here with this monster. Yeah, she told me about you, too. | Open Subtitles | ثم تظهر مع هذا الوحش، أجل لقد أخبرتني عنك أيضًا |
She told me about you, said you were the only one to get the truth out of, well, you know, if something happened to her. | Open Subtitles | قدّ أخبرتني عنكَ ، قالت أنّكَ الوحيد و الّذي بإمكانه أستخلاص الحقيقة. حسنٌ ، أتعلم ، في حالة ما إنّ حدث شيءً لها. |
Cos it won't go away. This source, who told me about you, won't let it. | Open Subtitles | لأنه لا يريد أن يدعنى,هذا المصدر الذى أخبرنى عنك لا يريد تركى |
Well, he told me about you a while back. | Open Subtitles | حسنًا، هو أخبرني عنك قبل فترة. |
Asa told me about you, but... you'd be my age. | Open Subtitles | ...عيسى" أخبرني عنك ولكن" .ستكونين بمثل عمري |
Nelson told me about you. | Open Subtitles | نيلسون أخبرني عنك |
When Dev told me about you I left him... | Open Subtitles | عندما أخبرني عنك ديف تركته |
But he told me about you, | Open Subtitles | ولكنّه أخبرني عنك |
I'm writing from Little Louis' bar. He told me about you. | Open Subtitles | أكتبُ لكِ من حانة (لوي) الصغيرة لقد أخبرني عنكِ |
The Dark One, um, told me about you. | Open Subtitles | القاتم، أخبرني عنكِ |
Raj told me about you. | Open Subtitles | راج أخبرَني عنك. |
Frank told me about you. | Open Subtitles | فرانك أخبرَني عنك |
Yeah, she told me about you. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرتني عنكِ. |
A vision told me about you. | Open Subtitles | الرؤيا أخبرتني عنكِ. |
My aunt's told me about you. I'm working on her farm for the winter. | Open Subtitles | عمتي أخبرتني عنك أنا أعمل في مزرعتها من أجل فصل الشتاء |
She told me about you guys. | Open Subtitles | لقد أخبرتني عنكَ |
I have this source who told me about you. | Open Subtitles | أنا لدى هذا المصدر الذى أخبرنى عنك |
My sister's told me about you. | Open Subtitles | ء - اختي اخبرتني عنك |
Mr. Bauer. Senator Palmer told me about you. | Open Subtitles | سيد "باور" ، السيناتور اخبرنى عنك |
Ok, my dad-- my stepdad told me about you when he was dying of cancer, and it forced my mom to finally come clean. | Open Subtitles | حسناً أبي زوج أمي اخبرني عنك عندما كان ينازع الموت من السرطان |
I've never had any siblings, so when he told me about you, | Open Subtitles | لم أحصل على أشقاء أبداً, لذا حين أخبرني بشأنك |
I know this is weird or whatever, but Jim told me about you guys. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك غريب أو مهما يكن لكن " جيم " أخبرني عن علاقتكم يا رفاق |
Helena told me about you, I didn't really believe her. | Open Subtitles | (هيلينا) حدثتني عنكِ لم أُصدقها حقاً |
Daddy told me about you, Deon about how you made me in a body that will die. | Open Subtitles | .. (والدي حدثني عنك يا (ديون حول كيف صنعتني في جسد .على وشك أن يموت |
But he never told me about you. | Open Subtitles | لكنه لم يسبق أن حدّثني عنك. |