told myself that it was for the greater good, but in my gut, I knew that was a lie. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأن هذا كان من أجل المصلحة العامة لكن في قرارة نفسي ، علمت أنها كذبة |
told myself I had to focus, find him, and I did. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأن أركز و أبحث عنه و فعلت ذلك |
I told myself I would, even if I were to leave. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنني سأفعل ذلك حتى لو كان عليّ المغادرة |
I told myself to remain silent and spare him, spare you those horrors, and yet I told you anyway. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ نفسي بأن أبقى صامتة، أجنبكَ تلك الأهوال، ولكن أخبرتكَ على أي حال |
I've always told myself that everything I did was for her. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول لنفسي إن كل ما فعلت كان من أجلها |
I know I told myself I'd give it six months, just to see if she showed any sign. | Open Subtitles | أعلم أنى قلت لنفسى سأمهلها ستة أشهر فقط كى أرى إنْ كانت تفهم إيماءتى |
And when it was almost over for me... and I was out there on them corners... not a pot to piss in, and anyone that ever knew me or loved me... cussing my name, you know what I told myself? | Open Subtitles | وحين كان ينتهي الأمر بالنسبة إليّ وكنت على الطرقات لا مكان أذهب إليه وكان كل من أحبني أو عرفني يلعن اسمي، أتعرفون ما قلته لنفسي حينها؟ |
Now, I told myself that I wasn't going to be paranoid, but is that guy looking at us? | Open Subtitles | قلتُ لنفسي أنني لنأصبحمجنوناًبالشك... لكن، هل ذاك الرجل يحدق فينا؟ |
I told myself I should be glad about it. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أني يجب أن أكون مسروراً بذلك. |
You know, I told myself I'd be out of here while I was still in my thirties. | Open Subtitles | أتعلم؟ لقد أخبرت نفسي بأنني سأخرج من هذا المكان وأنا في العقد الرابع من عمري |
I was scared, but I told myself it's just a big bathtub. | Open Subtitles | كنت خائفًا، ولكني أخبرت نفسي أنه مجرد حوض استحمام كبير |
I told myself no more secrets. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأنه لن تكون هُناك مزيد من الأسرار |
I told myself that I would wait to decide until I saw you because you wouldn't let me walk into this unless you were sure that you could pull it off. | Open Subtitles | أخبرت نفسي أنني لن أقوم باتخاذ القرار حتى أراك لأنك لم تكن لتتركني أفعل هذا إلا و أنت متأكد أنك ستقوم بنفيذه بنجاح |
Charging in like Galahad, just like I told myself I wouldn't! | Open Subtitles | شَحْن مثل غالهاد، كما أخبرتُ نفسي أنا لا |
I always told myself that the end would justify the means. | Open Subtitles | كُنت دائمًا أقول لنفسي بأن الغاية تُبرر الوسيلة |
So I told myself that one day I would flee the kingdom, and I would find real friends and my true love. | Open Subtitles | لذا لقد قلت لنفسى يوما ما ، أنه يجب على الهرب من المملكه و سوف أجد أصدقاء حقيقيين |
I told myself I was all about the mind. | Open Subtitles | اخبرت نفسي انني ما انا علية من عقل |
I've done horrible things, and I told myself it was fine. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياء فظيعة وأخبرت نفسي أنْ لا بأس بها |
Claude, I recently had a dalliance with a man that I didn't love at all and I told myself that I was risking less, but I was wrong. | Open Subtitles | كلود ,مؤخرا كان لدي علاقه مع رجل لم احبه اطلاقا وقلت لنفسي بأن مخاطرتي اقل |
I told myself it wasn't Nan Astley who took men's spunk in my mouth or in my hand. | Open Subtitles | كنت أخبر نفسي بأنه ليست نان أستلي هي من تضع أعضاء الرجال في فمي أو في يديّ |
I told myself that you didn't know that someone was using the information in my file to target my son. | Open Subtitles | أخبرت نفسى أنك لم تعرف أن أحداً سيستخدم معلومات فى ملفى ليؤذى ابنى |
It's, uh... what I told myself so I can blame you for my screwup. | Open Subtitles | انه.. ما قلته لنفسى اننى يمكن ان الومك لحيرتى وقتها |
All this time, I told myself I was doing my part, tending my fields, but keeping an eye out for any gleanings | Open Subtitles | طوال الوقت كنت اخبر نفسي انني اديت واجبي لكنني كنت منتبهاً لما حولي |
I always told myself that if I had a daughter or a wife, | Open Subtitles | لقد اخبرت نفسى دائما اذا كان لدى زوجة او ابنة |
I always told myself that I was never gonna come back. | Open Subtitles | انه غريب , دائما اقول لنفسي اني لن ارجع ابدا |