Paul, you little pervert. I told you I'd break your phone if I caught you taking pictures. | Open Subtitles | بول, أيها المنحرف الصغير,لقد قلت لك أني سأقوم بكسر هاتفك أذا مسكتك تلتقط الصور |
I told you I'd call you back when i was ready. | Open Subtitles | قلت لك أني سأعاود الإتصال بك عندما أصبح مستعداً |
I told you I'd get back to you about the tissue samples. | Open Subtitles | قلت لك أنني سأعود إليك بشأن عيّنات الأنسجة |
Hey Coach, I told you I'd win you a championship. | Open Subtitles | مرحبا حضره المدرب,لقد أخبرتك أني سأفوز لك بالبطوله |
I told you I'd find you when I was ready. | Open Subtitles | قلت لك كنت تجد لك عندما كنت على استعداد. |
No,I told you I'd call you when I got home. ***** | Open Subtitles | لا, قلت لك أني سأعلمك عندما أصل البيت لم أصل للبيت بعد |
Hey, Dad, this is the song I told you I'd record. | Open Subtitles | مرحبا أبي هذه الأغنية التي قلت لك أني سأسجلها |
told you I'd call you as soon as I have everything. | Open Subtitles | قلت لك أني سأتصل بك بمجرد أن يكون عندي كل شيء |
- I told you I'd call if I needed to. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني سأناديك إذا احتجت لك حسناً ، لقد طرأ شيء |
I told you I'd win this time. | Open Subtitles | قلت لك أنني سوف يفوز هذا الوقت. |
I told you I'd help find the people who killed your partner. And mine. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أني سأساعدك في العثور على القوم الذين قتلوا شريكك وشريكي |
Look, I told you I'd come and see the guy, not that I'd sing and dance. | Open Subtitles | أنظر , لقد أخبرتك أني سأتي لأرى الرجل ولم أعني أني سأغني و أرقص |
Dear Elinor, I told you I'd write with news of Micky. | Open Subtitles | عزيزي إلينور، قلت لك كنت أكتب مع الأخبار من ميكي. |
I told you I'd never been good at letting you go, and you said... | Open Subtitles | أخبرتُك أنّي لمْ أكن بارعاً قط في تركك ترحل، |
Pretty sure I told you I'd shoot you if I saw you on my property again. | Open Subtitles | متأكد تماماً انني اخبرتك انني سوف اطلق عليك النار لو انني رأيتك في ممتلكاتي مرة اخرى |
I told you I'd pay your monkey ass when I feel like it. | Open Subtitles | قلت لك إنني سأدفع لك حين أرغب في ذلك |
I told you I'd keep your secrets when I hired you, but now I need you to access the memory banks of your brain and tell us the secret access code that will break into the government's secret computer network. | Open Subtitles | قلت لك بأني سأحفظ أسرارك عندما وظفتك, لكن الآن أريدك أن تدخل إلى أعماق ذاكرتك وتخبرنا بالرمز السري |
I told you I'd kill it. | Open Subtitles | قلتُ لكَ أنّي سأقتله. |
I told you I'd sew you up when we stop for gas. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني سأخيط جرحك فور وقوفنا لتزويد الغاز بمَ؟ بمَ؟ |
Uh, remember four years ago how I told you I'd only be here for a few days? | Open Subtitles | اه، تذكر قبل أربع سنوات كيف قلت لك أنا لن يؤدي إلا أكون هنا لبضعة أيام؟ |
I told you I'd make my career with you, Cleric. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى سأترقى معك يا كاهن. |
Could you believe me if I told you I'd changed? | Open Subtitles | هل يمكن أن تصدقني إذا قلت لك ان تغير؟ |
See, I told you I'd make a great dad. | Open Subtitles | ارايتي , قلت لك اني ساكون اب عظيم |
I told you I'd let you know if I found something. | Open Subtitles | قلت لك سوف أدعك تعرف إذا وجدت شيئا |