But just remember I told you so when all this goes pear-shaped. | Open Subtitles | ولكن تذكر فقط قلت لكم ذلك عند كل هذا يذهب الكمثرى الشكل. |
I hate to say I told you so. Why are you doing this? | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا |
Oh, really? Now you're doing "I told you so"? | Open Subtitles | هل هذا هو الوقت المناسب لتلعب "أخبرتك بذلك"؟ |
Well, I don't want to say I told you so, but... | Open Subtitles | حسناً،لم أكن أريد قول لقد أخبرتك بهذا.. لكن |
You can say, "I told you so" and whatever else you want. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تقولي لي أني قلت لك هذا واي شيئ تريدين قولة أستحقة كان يجب أن أستمع إليك |
Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, but maybe someone could say it for me. | Open Subtitles | بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي |
I will be there to indulge in the undeniable pleasure and sweet satisfaction of "I told you so." | Open Subtitles | وسوف يكون هناك لتنغمس في متعة لا يمكن إنكارها ورضا الحلو \"أنا قلت لكم ذلك \". |
Well, you know, on the bright side, at least we'll never have to go back to Atlantis and hear Woolsey say "I told you so." | Open Subtitles | حسنا , انت تعرف , من الجانب الايجابي لن نتحتاج ان نعود الي اتلانتس مره اخري و سماع ووسلي يقول لقد قلت لكم ذلك |
Well, I hate to say that I told you so. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أكره أن أقول ذلك ولكنني قلت لكم ذلك. |
I suppose this is a bad time to say I told you so. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا هو وقت سيء أن أقول لقد قلت لكم ذلك. |
Hey, sorry, don't mean to gloat, but I told you so. | Open Subtitles | آسف، لا أقصد التباهي، لكني قلت لكم ذلك |
Tom, I already told you so. | Open Subtitles | لا لقد رحلنا قبل أن نسكر لقد أخبرتك بذلك |
- There's no way. - told you so. | Open Subtitles | ـ لا توجد طريقة لفعل هذا ـ لقد أخبرتك بذلك |
True, but at least she'd be telling me, "I told you so." | Open Subtitles | -هذا صحيح ولكن على الأقل كانت ستقول لي "لقد أخبرتك بذلك". |
20 houses, 20 false alarms, but I'm not gonna say I told you so. | Open Subtitles | عشرون منزلاً، عشرون إنذاراً كاذباً، ولكنني لأ أنوي أن أقول إنني أخبرتك بهذا. |
: Oh, man. I hate to say I told you so. | Open Subtitles | أو مهما يكن ماتبحث عنه أكره أن أقول أنني أخبرتك بهذا |
- All is perfectly satisfactory. - told you so. I Wish you'd believed me. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام قلت لك هذا ,كان عليك تصديقي |
Cover yourself with this scarf. I've told you so many times! | Open Subtitles | غطي نفسك بهذا الوشاح قلت لك هذا عدة مرات |
As a gentleman, I will do you the courtesy of not saying "I told you so." | Open Subtitles | كرجل نبيل سأتصرف معك بتهذيب ولا اقول: لقد قلت لك ذلك |
I'm gonna tell her to invite this boyfriend over for dinner, and I'll be serving a big, old platter of "I told you so." | Open Subtitles | سأخبرها أن تقوم بدعوة هذا الصديق الحميم على العشاء "وسأقوم بتقديم صحن كبير قديم فيهِ "لقد أخبرتكم بذلك |
Thanks for not saying, "I told you so." | Open Subtitles | شكرا لعدم قولكِ لي: لقد أخبرتكِ بذلك |
Now is when you're supposed to say "I told you so". | Open Subtitles | الآن هو الوقت الذي يفترض بك قول "لقد أخبرتكِ بهذا" |
Please, Sean, no paternalistic I told you so's. | Open Subtitles | رجاءً، شون، لا أبوي أخبرتُك لذا. |
told you so. | Open Subtitles | قال لك ذلك. |
Maybe now's not the time for "I told you so." | Open Subtitles | ربما الآن ليس الوقت لقول "لقد اخبرتك ذلك". |
-I hate to say I told you so. -You don't have to. | Open Subtitles | اكرة ان اقول اننى اخبرتك بهذا لست بحاجة لان تفعل |
Because every time you do one it goes sour, then you get upset, and then you get mad at me because I say, "I told you so." | Open Subtitles | لأن كل مرة تفعلين هذا ولا يسير على ما يرام تصحبين مُستاءة ثم تُخرجين هذا الغضب علىّ لأننى اقول " اخبرتك هذا " |
♫ " They'll say, Sam, we told you so ♪ | Open Subtitles | ? لقد قالوا , سام, لقد اخبرناك بذلك |
Always lock your room. I've told you so many times. | Open Subtitles | دائماً اقفلي غرفتكِ لقد أخبرتك ذلك عدة مرات |