We have eight speakers tomorrow morning and eleven in the afternoon. | UN | ولدينا ثمانية متكلمين صباح الغد وأحد عشر متكلما بعد الظهر. |
However, if view of the late hour, I propose that we postpone further balloting until 10 a.m. tomorrow morning. | UN | غير أنني، نظرا لتأخر الوقت، اقترح أن نؤجل إجراء اقتراعات أخرى إلى الساعة العاشرة من صباح الغد. |
Promise me you're not gonna answer that text till tomorrow morning. | Open Subtitles | عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد |
Just get here as soon as you can tomorrow morning. | Open Subtitles | فقط تعال إلى هنا بأسرع ما يمكن غداً صباحاً |
tomorrow morning you'll collect the boots outside the guest rooms. | Open Subtitles | غدا صباحا سوف تجمع الأحذية من أمام غرف الضيوف |
It will start at 10 a.m. tomorrow morning here in this room. | UN | وستبدأ الحلقة الدراسية الساعة العاشرة صباح غد هنا في هذه القاعة. |
We get the weapons tonight. Be ready for tomorrow morning. | Open Subtitles | سنمتلك أسلحة أخرى الليلة لكن ابق جاهزاً صباح الغد |
I'm back to work bright and early tomorrow morning. - What? | Open Subtitles | أنا العودة إلى العمل مشرق ووقت مبكر من صباح الغد. |
So we go straight to Washington DC tomorrow morning. | Open Subtitles | لذا نتوجه مباشرةً صوب العاصمة واشنطن صباح الغد. |
Now what time tomorrow morning do you want him to be there? | Open Subtitles | الآن في أي وقت من صباح الغد تريد أن يكون هناك؟ |
tomorrow morning show up at the gym like nothing happened. You understand? | Open Subtitles | في صباح الغد تذهب إلى النادي كأن شيئاً لم يكن، أتفهم؟ |
I'll bring him tomorrow morning with witness and evidence. | Open Subtitles | سوف أحضر له صباح الغد مع الشهود والأدلة. |
I can probably have something to you by tomorrow morning. | Open Subtitles | نهاية الأسبوع؟ أنا أستطيع تجهيزشيءلك .. بحلول صباح الغد |
I'd love to go, but I gotta finish this new shift schedule... for the crew by tomorrow morning. | Open Subtitles | أود أن أذهب , ولكن عليّ أن انهي مناوبة الجديدة أفراد الطاقم في قبل صباح الغد |
SO, UM, IF I DON'T GET $200 BY tomorrow morning, | Open Subtitles | إذاً،إذا لـم أحصل علـى مائتا دولار بحلول صباح الغد |
And tomorrow morning, I'll be sober... butyou'll still be beautiful. | Open Subtitles | وفى صباح الغد سأكون غير ثملاً لكنك ستظلين جميلة |
As long you've done that by 9:00 a.m. tomorrow morning. | Open Subtitles | طالما ستجهزون كل شئ حتى التاسعة من صباح الغد |
Be there tomorrow morning ready to work them phones. | Open Subtitles | كونوا هُناك غداً صباحاً جاهزينَ للعمَل على الهواتِف |
The decision does not need to be made until tomorrow morning, so can we agree to talk about it then? | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ القرار لا يُحتاج أن يُتّخذ حتّى غداً صباحاً لذا أنتّفق أن نتحدّث عن ذلك في حينها؟ |
There's a time, 7:00 a.m., like Sullivan said, tomorrow morning. | Open Subtitles | هناك وقت ،السابعه صباحا كما قال سوليفان غدا صباحا |
The Commission will meet again in formal session tomorrow morning. | UN | وستجتمع الهيئة مرة أخرى في جلسة رسمية صباح غد. |
I'm being executed tomorrow morning. That's my parole officer there. | Open Subtitles | سيتم إعدامي بصباح الغد تلك هي ضابطة إخراجي هناك |
I still have 13 speakers on my list for tomorrow morning to continue this discussion. | UN | ما زال في قائمتي لصباح الغد 13 متكلما لمواصلة هــــذه المناقشـــة. |
Those three will be available tomorrow morning. | UN | وستكون تلك المشاريع الثلاثة متوفرة في صبيحة الغد. |
tomorrow morning is coming, and we don't have anything else. | Open Subtitles | سوف تكون طعما ً لإصطيادنا غداً صباحا ً سوف يأتي و ليس لدينا أي شيء آخر |
I won't be back in New York till 6:00 tomorrow morning. | Open Subtitles | لن أعود إلى نيويورك قبل الساعة السادسة من صباح غداً |
Autopsy's scheduled for first thing tomorrow morning, but the case officer said you might be able to ID the body now. | Open Subtitles | ستظهر نتائج تحديد هوية الجثة في الغد صباحاً ولكن الضابط على هذه الحالة قال بأنه يمكنك التعرّف عليها الآن |
But early tomorrow morning, before the ship docks, you must go to the cabin at the end of the corridor, cabin number 5. | Open Subtitles | ولكن, فى الصباح الباكر غدا وقبل ان ترسو السفينة يجب ان تذهب الى الكابينة التى فى نهاية الممر, كابينة رقم خمسة |
It's almost 5:00 now. We will take this up tomorrow morning with your new witness. | Open Subtitles | سنُكمل هذا صباح يوم الغد مع شاهدتكم الجديده. |
I'd like to suggest that we reconvene same time tomorrow morning. | Open Subtitles | أقترح أن نعيد عقد اجتماعنا في نفس الوقت غدا صباحًا |
In prison, of course, until her release papers go through tomorrow morning! | Open Subtitles | بالسجن، بالطبع إلى أن يتم إنهاء ورق إطلاق صراحها غدًا صباحًا |