It's too tight, it's too grown-up, and she's going to a party in a basement. | Open Subtitles | إنه ضيق جداً إنه ناضج جداً وهي ذاهبه لحفلة في قبو |
He says the Minotaur prosthetic is too tight, so he can't act. | Open Subtitles | يقول الميونوتور ان الزيّ ضيق جداً يمنعه من التمثيل |
I can't get it in. His trachea's too tight. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أدخله قصبته الهوائية ضيقة جدا |
I look like an over-the-hill Barbie doll. And it's too tight. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل دميه باربى مُبالغ فيها هو ضيق جدا |
One passenger said that the hand ties were too tight and when he asked for them to be loosened they were instead tightened further. | UN | وقال أحد الركاب إن أغلال الأيدي كانت ضيقة جداً وعندما طلب تخفيفها تم تشديدها. |
I tell her her jeans are too tight. | Open Subtitles | أخبرتُها أنّ بنطلون الجينز الخاصّ بها ضيق للغاية |
'Cause I can see your, uh, your belt is cinched too tight and your shirt is a size too big. | Open Subtitles | لأنني استطيع ان أرى الحزام ضيق جداً وحجم قميصك كبير جداً |
No, that's too tight. You're not gonna be able to dance in that. | Open Subtitles | لا، إنه ضيق جداً لن تستطيعي الرقص وأنت ترتدينه |
You know, my dear, I really think this is too tight around the chest. | Open Subtitles | أتعرفين يا عزيزتى انا فعلاً أظن أنه ضيق جداً من ناحية الصدر |
He also thinks his shirts are never too tight. | Open Subtitles | وهو يعتقد أيضا له القمصان أبدا ضيقة جدا. |
His tighty whities might be too tight or something. | Open Subtitles | ثيابه البضاء الضيقة ضيقة جدا أو شيء من هذا |
His airway's just too tight to get a tube down him. | Open Subtitles | إن حنجرته ضيقة جدا َ لادخال الأنبوب فيها |
I know, honey. I'm kinda sweaty, you don't wanna hug me too tight. | Open Subtitles | أنا تفوح منه رائحة العرق كيندا، كنت لا أريد أن عناق لي ضيق جدا. |
Suddenly it's too tight in the hips, too loose everywhere else. | Open Subtitles | آبي إتصلت بي أربع مرات تقول أن الفستان ضيق جدا من جهة الوركين |
- If JASON breaks down because you're too tight to run to a pack of fuses, we're all going to look pretty bloody stupid, aren't we? | Open Subtitles | - إذا جاسون ينهار لأنك ضيق جدا لتشغيل لحزمة من الصمامات، نحن جميعا سوف تبدو غبية دموية جميلة، أليس كذلك؟ |
Well, this will never fit him. I put it on too tight. | Open Subtitles | حسناً، هذه لن تلائمة أبداً، لقد جعلتها ضيقة جداً. |
Even after this, the deadline for submission was extended twice more after companies stated that the timeline was too tight and the reporting requirements too onerous. | UN | وحتى بعد ذلك، تم تمديد الموعد النهائي لتقديم التقارير مرتين بعد أن أفادت الشركات بأن الجدول الزمني ضيق للغاية وأن متطلبات تقديم التقارير مرهقة للغاية. |
No. Your attendants put me in armor that's way too tight. | Open Subtitles | لا, خادموكى البسونى درعا ضيقا جدا |
Adam, these are-- these are too tight in here. I don't think they're made right. | Open Subtitles | إنها ضيقة للغاية بالمقدمة ، لا أعتقد بإن تم صنعها جيداً |
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth. | Open Subtitles | قام رجُل المكياج بتركيب الشارب ضيّق جداً بحيث لا يمكنني فتح فمي |
Sir, that canal is too tight to turn around in. | Open Subtitles | سيدي، تلك القناة ضيّقة جدا .لأن تستدير فيها |
The main spring's too tight on this one. Jammed twice. | Open Subtitles | الزنبرك الرئيسي مشدود جدا على هذا عالق مرتان |
The burnt skin around her chest and abdomen is too tight. | Open Subtitles | الجلد المحترق حول صدرها وبطنها مشدود جداً |
Got the pressure too tight. | Open Subtitles | عندك الضغط أيضا شدّة. |
Your wedding ring is too tight, your hand betrays a very slight tremor, and your breath smells very faintly of an over-the-counter antidiarrheal. | Open Subtitles | خاتم زواجك ضيّق جدا يدك تهتز قليلا وروائح نفسك بها رائحة ضعيفة |
I hate it when my pants are too tight. I feel so bloated. | Open Subtitles | أكره ماعندى أن تكون السراويل ضيقه جداَ أشعر أنى منتفخ جداَ. |
It's too tight. I've got to get it cut off. | Open Subtitles | إنه ضيقٌ جداً يتوجب عليَّ قطعه |