It took a bullet to my head, but I remember what my father taught me. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة برأسي لكني أتذكر ما علمني إياه والدي |
I took a bullet in the line of duty and you're still getting out first? | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة أثناء عملي وما زلت ستغادر أنت أولاً؟ |
As we were advancing, one of our guys took a bullet to the head... killed him instantly, a lucky shot really. | Open Subtitles | بينما كنا نتقدم احد زملائنا تلقى رصاصة في رأسه قتلته مباشرة |
My father abandoned me, lied to me, and then took a bullet for me, saving my life. | Open Subtitles | والدي ترك لي، كذب لي، ثم أخذت رصاصة بالنسبة لي، مما أدى إلى إنقاذ حياتي. |
One of our guys took a bullet during this raid. | Open Subtitles | واحد من رجالنا أصيب برصاصة خلال الغارة |
You piece of shit, I took a bullet for you. | Open Subtitles | ، أيّـها الوغد ! لقد تلقيت رصاصة بدلاً منك |
Yeah, I think we would have noticed if you took a bullet. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أننك كنا سنلاحظ إن تلقيت رصاصة في رأسك |
Thanks to you, I took a bullet, lost seven pints of blood and 18 inches of intestine. | Open Subtitles | التاريخ بالفعل بفضلك تلقيت رصاصة وفقدت سبعة أكيال من الدم " الكيل نصف لتر " |
That was a week after I took a bullet. | Open Subtitles | -بربّك كان هذا أسبوعاً بعد أن تلقيت رصاصة |
Now, listen. You took a bullet for the man. | Open Subtitles | إسمع لقد تلقيت رصاصة عنه لا يمكن لأحد أن يطلب أكثر من هذا |
You took a bullet to save my brother's life? | Open Subtitles | نعم تلقيت رصاصة لتنقذ حياة أخي؟ |
Now, i don't think the soldier who wore it Ever took a bullet. | Open Subtitles | لا أظن الجندي الذي ارتداها قد تلقى رصاصة أبدا |
Victim took a bullet to the shoulder outside 1744 West 40th Street. | Open Subtitles | الضحيّة تلقى رصاصة بالكتف خارج 1744 غرب شارع الـ40 |
Say, uh, "The president took a bullet!" Make it personal. | Open Subtitles | قولي: "الرئيس تلقى رصاصة!" اجعلي الأمر يبدو شخصيًا |
I recently took a bullet for our daughter. Not metaphorically, either. | Open Subtitles | فإنّي مؤخرًا أخذت رصاصة عن ابنتنا، فعليًّا لا كناية. |
You took a bullet for me, and I won't ever forget that. | Open Subtitles | لقد أخذت رصاصة من أجلي ولن أنسى هذا أبداً |
Looks like our shooter took a bullet from one of the dead guys down there, falls back up against the wall, grabbing the drop cloth, pulling it down with him. | Open Subtitles | يبدو أنّ مُطلق النار أصيب برصاصة من أحد الرجال الميّتين بالأسفل، وتراجع بإتجاه الجدار، ثمّ أمسك بغطاء المسرح، وسحبه معه إلى الأسفل. |
No, wait, he took a bullet right here. | Open Subtitles | لا، إنتظار، أخذ رصاصة هنا. |
Bitch, she took a bullet for you. | Open Subtitles | أيتها الحمقاء، لقد تلقت رصاصة بدلاً منكِ. |
Brah, you took a bullet in the line of duty. | Open Subtitles | يا أخي ،، لقد تلقيتَ رصاصةً في سبيلِ أداء الواجب |
I took a bullet. I risked my life to save your kid. | Open Subtitles | لقد أُصبت بطلقة مخاطراً بحياتي لإنقاذ حياة طفلك |
He is a psychopath who took a bullet in the head. | Open Subtitles | إنه مضطرب عقليا ً لقد أُصيب برصاصة في رأســــه |
- I took a bullet for the veep. | Open Subtitles | - لقد حميت نائب الرئيس، لقد تلقيت الرصاصة بدلا عنها |
46 minutes after the shooting started, she took a bullet to her spine. | Open Subtitles | بعد 46 دقيقة من بدء إطلاق النار أصيبت برصاصة في عمودها الفقري |
Dog must have took a bullet for the kid, then took the shooter's finger off. | Open Subtitles | يبدو أن الكلب أخذ الرصاصة بدلا عن الطفل ثم قطع اصبع مطلق النار هل أحبك أحد يوما ما بهذا القدر ؟ |
You took a bullet for me. | Open Subtitles | تلقيت رصاصةً بدلاً عني لقد أنقذت حياتي |