ويكيبيديا

    "took a place at the committee table" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكانا إلى طاولة اللجنة
        
    • إلى مائدة اللجنة
        
    • إلى طاولة المكتب
        
    • مقعدا على طاولة اللجنة
        
    • إلى مائدة المكتب
        
    • مقعدا إلى طاولة اللجنة
        
    • مكانه إلى طاولة اللجنة
        
    • مقعدا إلى جانب طاولة اللجنة
        
    • إلى منصة المكتب
        
    • الى مائدة اللجنة
        
    • مكانا على طاولة اللجنة
        
    • الى طاولة اللجنة
        
    • الى طاولة المكتب
        
    • الى مائدة المكتب
        
    • على منصة اللجنة
        
    At the invitation of the Chairperson, Ms. Rajaonson and Mr. Rakotondramboa (Madagascar) took a place at the Committee table. UN ١ - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة رجاونسون والسيد راكوتوندرامبوا )مدغشقر( لهما مكانا إلى طاولة اللجنة.
    23. At the invitation of the Chairman, Mr. Pamir (Turkey) took a place at the Committee table. UN 23 - وبناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بامير مكانا إلى طاولة اللجنة.
    99. At the invitation of the Chairman, Mr. Fischbach (Randolph-Macon College) took a place at the Committee table. UN 99 - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فيشباخ (كلية راندولف - ماكون) إلى مائدة اللجنة.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Khany (Syrian Arab Republic), took a place at the Committee table. UN ١١٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد خاني )الجمهورية العربية السورية( إلى طاولة المكتب.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    82. At the invitation of the Chairman, Mr. Mongbé (Benin) took a place at the Committee table. UN ٨٢ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد مونغبي إلى مائدة المكتب.
    3. At the invitation of the Chairman, Mr. Eitel (Germany) took a place at the Committee table. UN ٣ - بناء على طلب من الرئيس، تبوأ السيد إيتيل )ألمانيا( مقعدا إلى طاولة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, Mr. Shakya (Nepal) took a place at the Committee table. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ السيد شاكيا (نيبال) مكانه إلى طاولة اللجنة.
    Mr. Rosenstock took a place at the Committee table. UN ٨ - اتخذ السيد روزنستوك مكانا إلى طاولة اللجنة.
    38. At the invitation of the Chairman, Mr. Wenaweser (Liechtenstein) took a place at the Committee table. UN 38 - بناء على دعوة الرئيس اتخذ السيد ويناويسر (ليختنشتاين) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    41. At the invitation of the Chairman, Mr. Banks (New Zealand) took a place at the Committee table. UN 41 - بناء على دعوة الرئيس اتخاذ السيد بانكس (نيوزيلندا) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    8. At the invitation of the Chairman, Mr. Sadykov (Kazakhstan) took a place at the Committee table. UN 8 - وبناء على دعوة من الرئيس ، اتخذ السيد ساديكوف (كازاخستان) مكانا إلى طاولة اللجنة.
    22. At the invitation of the Chairman, Ms. Cristobal took a place at the Committee table. UN 22 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة كريستوبال إلى مائدة اللجنة.
    28. At the invitation of the Chairman, Mr. Camacho took a place at the Committee table. UN 28 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس السيد كاماتشو إلى مائدة اللجنة.
    33. The President of the General Assembly took a place at the Committee table. UN 33 - اتخذ رئيس الجمعية العامة مقعده إلى مائدة اللجنة.
    5. At the invitation of the Chair, Mr. AlMutairi (Kuwait) took a place at the Committee table. UN 5 - وبناء على دعوة من الرئيس اتخذ السيد المطيري مقعدا إلى طاولة المكتب.
    39. At the invitation of the Chairman, Ms. Zografska-Krsteska (the former Yugoslav Republic of Macedonia) took a place at the Committee table. UN 39 - وبناء على دعوة من الرئيس اتخذت السيدة زوغرافسكا كريتيسكا مقعدها إلى طاولة المكتب.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد جو بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق، مقعدا على طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Horoi (Solomon Islands) took a place at the Committee table. UN ٥٨ - بناء على دعوة من الرئيس جلس السيد هوروي )جزر سليمان( إلى مائدة المكتب.
    23. At the invitation of the Chairman, Mr. Khalil (Negotiations Support Unit, Palestine Liberation Organization) took a place at the Committee table. UN 23 - بدعوة من الرئيس، شغل السيد خليل (وحدة دعم المفاوضات، منظمة التحرير الفلسطينية، مقعدا إلى جانب طاولة اللجنة.
    121. At the invitation of the Chairman, Mr. Legwaila (Botswana) took a place at the Committee table. UN ١٢١ - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد ليغوايلا )بوتسوانا( إلى منصة المكتب.
    1. At the invitation of the Chairperson, Ms. O'Regan (New Zealand) took a place at the Committee table. UN ١ - بناء على دعوة من الرئيسة اتخذت السيدة أوريغان )نيوزيلندا( مكانها الى مائدة اللجنة.
    At the invitation of the Chairman, Archbishop Emeritus Desmond Tutu took a place at the Committee table. UN ١ - بناء على طلب الرئيسة، اتخذ رئيس اﻷساقفة الفخري ديزموند توتو مكانا على طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Noel Colón Martínez of the Congreso Nacionál Hostosiano of Puerto Rico took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد نويل كولون ماتينيز، كونغرس هوستوس الوطني في بورتوريكو مقعدا الى طاولة اللجنة.
    168. At the invitation of the Chairman, Mr. Horiguchi took a place at the Committee table. UN ١٦٩ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد هوريغوشي الى طاولة المكتب.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Reyes (Cuba) took a place at the Committee table. UN ٤٤ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد رييس )كوبا( الى مائدة المكتب.
    At the invitation of the Chairperson, Mrs. Bezlepkina (Russian Federation) took a place at the Committee table. UN ١ - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة بيزليبكينا )الاتحاد الروسي(، مكانها على منصة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد