ويكيبيديا

    "tore up" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مزقت
        
    • مزق
        
    • تمزّق
        
    • ممزقة
        
    • ممزق
        
    • مزقوا
        
    • مزّق
        
    • مزّقت
        
    • بتمزيق
        
    • ومزقت
        
    After I tore up your check you wrote me, I had nothing. Open Subtitles بعد أن مزقت الشيك الذي منحتيني إياه، لم يعد لديّ شئ.
    The first time your mutt tore up my yard. Open Subtitles في المرة الأولى التي مزقت فيها كلبتكِ فنائي.
    My father tore up the manifesto and scared away the beggar, hitting him with a stick. Open Subtitles أبي مزق البيان وطارد المتسول وضربه بالعصا
    But when your father got there, he lost it, tore up the whole village and everyone in it. Open Subtitles لكن عندما وصل والدك إلى هناك، فقد أعصابه، مزق كامل القرية وجميع من فيها.
    Said he'd been with the real Jack when he got his chest tore up and this man didn't have a mark on him. Open Subtitles قال أنه كان مع جاك الحقيقي حين تمزّق صدره بينما هذا ليس عليه علامة
    She left word with one of our former parishioners, seeking guidance... said she was all tore up about something. Open Subtitles تركت نبأ مع أحد المبشرين السابقين تطلق الإرشاد , يبدوا أنها ممزقة
    I tore up that name with our credit cards, Hugh. Open Subtitles لقد مزقت هذا الإسم مع بطاقاتنا الأئتمانية هيو
    You tore up the whole script and burned the pages for all of us. Open Subtitles لقد مزقت السيناريو بأكمله واحرقت صفحاته لجميع أدورنا
    tore up a set at a photo shoot a couple of weeks ago because they had the wrong bottled water for her. Open Subtitles مزقت مجموعة من الصُور المُلتقطة قبل أسبوعين لأنّهم جلبوا لها علبة الماء الخاطئة.
    You tore up a lot of deer in these woods, my friend. Open Subtitles انت مزقت الكثير من الضباء في هذه الغابة ياصديقي
    Is that why you tore up her photograph and tossed it in the trash? Open Subtitles لهذا السبب مزقت صورتها؟ و رميتها في القمامة؟
    He's lucky I feed him anything at all after he tore up my couch. Open Subtitles انه محظوظ لاني اعطيه الاكل, بعدما مزق طاولتي
    The bullets tore up his spleen. His blood pressure is way down. Open Subtitles الرصاص مزق طحاله و سيستمر ضغط الدم بالهبوط
    Tesla said that he tore up his royalty contract for $2.50 per horsepower generated. Open Subtitles يقال ان تيسلا مزق عقد النسبه 2.50 دولار للحصان
    It tore up the power station. It caused a train wreck! Open Subtitles لقد مزق محطة القطار وتسبب في تحطيق القطار
    She tore up my school files Open Subtitles إنها تمزّق ملفاتي المدرسية
    Coroner's report said that her vagina was all tore up. Open Subtitles وقال الطبيب الشرعي أن أعضاؤها التناسلية كانت ممزقة
    Me, Wade Kinsella, tore up'cause some woman doesn't want to marry me. Open Subtitles أنا وايد كونسيلا ممزق لأن أمرأه ما لا تريد أن تتزوجنى
    That's why they tore up the cars-- because the engines were hot. Open Subtitles لهذا مزقوا السيارات, لأن المحركات كانت ساخنة
    Malik Said was R.O.T.C. in college, served in the army for two years till he tore up his knee and got an honorable discharge. Open Subtitles مالك سعيد كان في فرقة تدريب الضباط الأحتياط في الكلية خدم في الجيش لمدة عامان حتى مزّق ركبته و حصل على تسريح مشرف
    I got my back tore up real good for my dreaming. Open Subtitles مزّقت ظهري أيّما تمزيق من أجل حلمي
    They allegedly tore up the papers from the meeting and cursed the women and their organization. UN وادّعى أنهم قاموا بتمزيق أوراق الاجتماع ووجهوا السباب الى النساء ومنظماتهن.
    Made a phone call, tore up everything I'd written yesterday, Open Subtitles وأجريت مكالمة هاتفية، ومزقت كل شيء كنت كتبته بالأمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد