ويكيبيديا

    "torrents" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السيول
        
    • سيول
        
    Parties also suggested the need for measures to combat mud torrents, forest fires, pests and diseases. UN وأشارت الأطراف إلى الحاجة إلى تدابير لمكافحة السيول الطينية، وحرائق الغابات، والآفات والأمراض.
    They rest easy, knowing that few predators dare face the raging torrents. Open Subtitles ينامون بسهولة, مع العلم أن بعض الحيوانات المفترسة تجرؤ على مواجهة السيول مستعرة.
    It may be days or even weeks before these torrents make their full impact on the floodplain forest hundreds of miles to the east. Open Subtitles فقط ايام او اسابيع وتصبح تلك السيول محدثه تاثيرا كبيرا فى الغابات لمئات الاميال للشرق
    I can still see them hanging there. And the blood. The torrents of blood. Open Subtitles لازال بوسعي رؤيتها معلقة هناك والدماء، ثمة سيول من الدماء
    Trudged through mud, scaled hills, forged mighty torrents. Open Subtitles مررتُ عبر طين ، مُرتفعات مخيفة ، سيول قوية
    For the waves of death encompassed me, the torrents of perdition assailed me, the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me. Open Subtitles لان امواج الموت اكتنفتني سيول الهلاك افزعتني جبال الهاوية احاطت بي
    Along the Nujiang, less than 30 rope crossings allow locals passage across the torrents. Open Subtitles nujiang على طول نهر اقل من 30 نقطة عبور تسمح للسكان المحليون عبور السيول.
    Related measures that were noted as adaptations included the following: the protection and rehabilitation of forests and grasslands under stress and inappropriate use, forest expansion, for example through plantations, and measures to combat mud torrents, forest fires, pests and diseases. UN وشملت التدابير المتصلة بذلك والمشار إليها بوصفها تدابير للتكيف ما يلي: حماية وتأهيل الغابات والمراعي التي تعاني من شدة الإجهاد والاستخدام غير المناسب، وتوسيع نطاق الغابات، عن طريق التحريج مثلاً، والتدابير الرامية إلى مكافحة السيول الطينية وحرائق الغابات والآفات والأمراض.
    Kickass torrents (KAT.cr) currently off-line. /s Open Subtitles لون الخط = "# ff8000" Kickass السيول (KAT.cr) لون الخط = "# ff8000" حاليا خارج الخط. / ق
    torrents, snares, waves. Open Subtitles السيول, الافخاخ, الموجات
    ..a place of raging torrents, electrical storms... ..and triumph against the odds. Open Subtitles حيث السيول العارمة،
    Related activities that were noted included the need for protecting forests under stress (Zimbabwe), the possibility of forest expansion, for example through plantations (Armenia, Mauritius, Zimbabwe), the need for structures to combat mud torrents (Armenia) and the preservation of genetic funds and reintroduction of endangered species (Armenia). UN وشملت الأنشطة ذات الصلة بهذا المجال ضرورة حماية الغابات المجهدة (زمبابوي)، وإمكانية توسيع الغابات بطرائق منها، على سبيل المثال، المزارع الشجرية (أرمينيا وزمبابوي وموريشيوس)، وضرورة وجود هياكل لمكافحة السيول الوحلية (أرمينيا) وحفظ الأرصدة الوراثية وإعادة إدخال الأنواع المهددة (أرمينيا).
    With torrents of real time information available via the internet, it is also now commonplace to access information on the impacts of natural and man-made disasters almost as quickly as these unfold. these and other world events have also taught us that the business of tourism is highly vulnerable to unplanned world events, natural disasters and the propensity for bad news to travel at lightening speeds. UN وبوجود هذه السيول العارمة من المعلومات الحديثة المتاحة عن طريق الإنترنت فإنه من الشائع الآن أيضاً الحصول على معلومات عن تأثيرات الكوارث الطبيعية والاصطناعية بسرعة تضاهي تقريباً السرعة التي تحدث فيها، وقد استقينا من هذه الكوارث والأنشطة العالمية الأخرى ما يفيد بأن صناعة السياحة سريعة التأثر للغاية بالأنشطة العالمية غير المرتقبة والكوارث الطبيعية وميل الأخبار السيئة للانتقال مسافة بعيدة بسرعة البرق.
    Rain-swollen torrents pour over giant steps towards the ocean. Open Subtitles سيول الأمطار تتدفق بقوة باتجاه المحيط
    Sri Lanka wishes to join other members of the Assembly in conveying once again our deepest sympathy to the Government and the people of Pakistan on the tragic loss of life and the widespread devastation caused by the torrents of water that have flooded that ancient land. UN وترغب سري لانكا أن تضم صوتها إلى أصوات غيرها من أعضاء الجمعية في الإعراب مرة أخرى عن تعاطفنا العميق مع حكومة باكستان بسبب الخسائر المأساوية الفادحة في الأرواح والدمار الواسع النطاق الناجم عن سيول المياه التي غمرت تلك الأرض القديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد