ويكيبيديا

    "total investment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموع الاستثمارات
        
    • مجموع الاستثمار
        
    • إجمالي الاستثمار
        
    • إجمالي الاستثمارات
        
    • الاستثمار الكلي
        
    • الاستثمارات الإجمالية
        
    • الاستثمار الإجمالي
        
    • الاستثمارات الكلية
        
    • اجمالي الاستثمارات
        
    • الاستثمار الاجمالي
        
    • الاستثمار الإجمالية
        
    • الاستثمارية الاجمالية
        
    • للاستثمارات الإجمالية
        
    • مجموع تكاليف الاستثمار
        
    Investments in renewable energy remain a small portion of the total investment in energy. UN وستظل الاستثمارات في الطاقة المتجددة تشكل جزءا بسيطا من مجموع الاستثمارات في الطاقة.
    FDI accounted for more than 20 per cent of total investment in more than a third of African countries and has helped to raise the investment ratio by almost 4 percentage points since the late 1990s. UN فكان الاستثمار المباشر الأجنبي يمثل أكثر من 20 في المائة من مجموع الاستثمارات في أكثر من ثلث البلدان الأفريقية، وساعد على زيادة معدل الاستثمار بأربع نقاط مئوية تقريباً منذ أواخر تسعينات القرن الماضي.
    Furthermore, the experts presented evidence suggesting the existence of a growing technological divide among developing countries as measured by total investment in research and development activities and the number of patent applications. UN وعلاوةً على ذلك، قدّم الخبراء براهين تشير إلى وجود فجوة تكنولوجية متعاظمة فيما بين البلدان النامية اعتماداً على مقياس مجموع الاستثمار في أنشطة البحث والتطوير وعدد طلبات الحصول على براءات الاختراع.
    The financing was 69.5 per cent of the project's total investment, with the rest coming from private sources. UN وقد غطّى هذا التمويل ما نسبته 69.5 في المائة من إجمالي الاستثمار في المشروع، بينما غطت مصادر خاصة النسبة المتبقية.
    This is enough to supply more than 26 million households and total investment in the offshore pipeline is projected at 7.4 billion euros. UN وهذا يكفي لإمداد أكثر من 26 مليون أسرة ويتوقع أن يصل إجمالي الاستثمارات في خط الأنابيب البحري إلى 7.4 مليار يورو.
    Presence of the Women's Productive Promotion Instrument (IPM) in total investment executed by FONAES in 2004 UN وجود آلية الحفز الإنتاجي للمرأة في الاستثمار الكلي للصندوق الوطني لدعم المشاريع الإنتاجية في عام 2004
    In the case of crowding in, total investment increases by more than the increase in investment by foreign affiliates. UN وفي حالة الاستقطاب، تحدث زيادة في الاستثمارات الإجمالية تفوق الزيادة في استثمارات فروع الشركات الأجنبية.
    total investment will amount to $77.4 billion, which will ensure 1.5-fold growth in GDP. UN وسيبلغ مجموع الاستثمارات 77.4 بليون دولار، الأمر الذي سيحقق نموا في الناتج المحلي الإجمالي بما يبلغ 1.5 ضعف.
    This includes an increase in total investment in solar power to $136 billion. UN ويشمل ذلك زيادة في مجموع الاستثمارات في الطاقة الشمسية بلغت 136 بليون دولار.
    The total investment needs in the electricity and gas sectors between 2010 and 2020 had been estimated at over Euro1 trillion. UN وقُدِّر مجموع الاستثمارات اللازمة في قطاعي الكهرباء والغاز في الفترة ما بين عامي 2010 و2020 بما يفوق 000 1 مليار يورو.
    This compares with $11.3 billion total investment in the ProAlcool Programme. UN ويقارن هذا بمبلغ ١١,٣ بليون دولار الذي يمثل مجموع الاستثمارات في برنامج بروألكول.
    In comparison, the total investment leveraged through the Global Environment Facility in the climate change area since it started represents USD 14 billion. UN وعلى سبيل المقارنة، يمثل مجموع الاستثمار المعبأ بواسطة مرفق البيئة العالمية في مجال تغير المناخ منذ أن بدأ عمله 14 مليار دولار.
    The total investment by the Indigenous and Afro-Ecuadorian Peoples Development Project (PRODEPINE) was $558,000, or an average of $912 per fund. UN وقد بلغ مجموع الاستثمار من جانب مشروع تنمية السكان الأصليين والسكان المتحدرين من أصل أفريقي 000 558 دولار أمريكي، أي بمتوسط 912 دولاراً أمريكياً لكل صندوق.
    The total investment is 32 million euros, with the European Union contributing 25 million and El Salvador a counterpart of seven million. UN ويبلغ إجمالي الاستثمار 32 مليون يورو، يساهم فيه الاتحاد الأوروبي بمبلغ 25 مليون والسلفادور ما يناظر سبعة ملايين.
    Renewal of agricultural machinery: an increase of Euro10/hp in the amount of assistance and an increase in the maximum amount of the total investment. UN :: تجديد الآلات الزراعية: زيادة بمبلغ 10 يورو/hp في مقدار المساعدة، وزيادة في الحد الأقصى لمقدار إجمالي الاستثمار.
    Sixteen per cent of total investment was allocated to this group. UN استخدمت 16 في المائة من إجمالي الاستثمارات.
    total investment in the environmental health sector in the Gaza Strip since the establishment of the special environmental health programme in 1993 amounts to $31.46 million. UN وبلغ الاستثمار الكلي في قطاع الصحة البيئية في قطاع غزة منذ إنشاء البرنامج الخاص للصحة البيئية في عام 1993، 046 31 مليون دولار.
    total investment was in the order of 93.76 billion yuan and projects were under way in more than 85 per cent of the nation's counties. UN وبلغت الاستثمارات الإجمالية 93.76 من مليارات اليوان وكانت المشاريع قيد التنفيذ في أكثر من 85 في المائة من أقاليم البلد.
    The equipment in use has a lifespan of 25 to 30 years, and total investment to date has a return on investment of 5.5 years. UN ويبلغ مدى عمر المعدات المستخدمة 25 إلى 30 عاما، بينما بلغ عائد الاستثمار الإجمالي حتى الآن ما يعادل 5.5 أعوام.
    53. In 1992, external resources financed 25 per cent of the total investment of sub-Saharan Africa, mainly through concessional financing, which in recent years has been stagnating or declining. UN ٥٣ - وفي عام ١٩٩٢، مولت الموارد الخارجية نسبة ٢٥ في المائة من الاستثمارات الكلية في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وذلك أساسا من خلال التمويل التساهلي، الذي اتسم بالركود أو الهبوط في السنوات اﻷخيرة.
    Rules governing the provision of loan guarantees may provide a maximum ceiling, which could be expressed as a fixed sum or, if more flexibility is needed, a certain percentage of the total investment in any given project. UN وقد توفر القواعد الناظمة لتقديم ضمانات القروض حدا أقصى يعبر عنه بمبلغ ثابت أو اذا كانت هناك حاجة لاعتماد قدر أكبر من المرونة بنسبة مئوية معينة من اجمالي الاستثمارات في أي مشروع معين.
    Recent studies indicate that in most countries in the region, there is a wide gap between total investment needs and domestic resource mobilization. UN وتشير دراسات أجريت مؤخراً إلى أنه في معظم البلدان في المنطقة هناك فجوة كبيرة بين احتياجات الاستثمار الإجمالية وتعبئة الموارد المحلية.
    The purpose of such model projects is to demonstrate the viability of the commercial operation of the infrastructure and the affordability of the project in terms of total investment cost and cost to the public. UN والغرض من مثل هذه المشاريع النموذجية هو اثبات السلامة التجارية لتشغيل البنية التحتية والقدرة على تحمل الانفاق على المشروع من حيث تكلفته الاستثمارية الاجمالية وتكلفته على الجمهور .
    The Assembly adopted a benchmark for the total investment of the Fund consisting of two components: the Morgan Stanley Capital International World Index (MSCIWI) for equities and the Salomon Brothers World Government Bond Index (SBWGBI) for bonds. UN واعتمدت الجمعية أساسا مرجعيا للاستثمارات الإجمالية للصندوق يتألف من عنصرين هما، الرقم القياسي لشركة مورغان ستانلي العالمية بالنسبة للأسهم، والرقم القياسي لشركة سالمون برازرز العالمية للسندات الحكومية بالنسبة للسندات.
    Investment costs total investment UN مجموع تكاليف الاستثمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد