Currently HKFW has over 1,000 individual members and 57 corporate members from various local districts with a total membership reaching 100,000. | UN | ويضم الاتحاد الآن أكثر من 000 1 عضوة و 57 مؤسسة عضوة من مختلف الجهات المحلية، بحيث يبلغ مجموع الأعضاء نحو 000 100 عضوة. |
The total membership is 4.5 million from the central to the grass-roots level. | UN | ويبلغ مجموع الأعضاء 4.5 ملايين من المستوى المركزي إلى مستوى القاعدة الشعبية. |
In 2008, 236 new members subscribed to EvalNet, for a total membership of 1,226. | UN | وفي عام 2008، انضم 236 عضوا جديدا إلى هذه الشبكة فأصبح مجموع أعضائها بذلك 226 1 شخصا. |
In the light of this consideration, the total membership of an expanded Security Council, which should include an increase in both permanent and non-permanent seats, would have to be kept in the low twenties. | UN | وفي ضوء هذا الاعتبار، فإن العضوية اﻹجمالية لمجلس اﻷمن الموسع، الذي ينبغي أن يضم مزيدا من المقاعد الدائمة وغير الدائمة على السواء، ينبغي أن تظل محصورة في اﻷعداد الدنيا من العشرينات. |
Participation of women in total membership is 39, 5%. | UN | :: نسبة مشاركة المرأة في مجموع العضوية تبلغ 39.5 في المائة. |
Since the previous parliament, the number of women deputies had doubled to 38, representing 8 per cent of total membership. | UN | ومنذ البرلمان السابق تضاعف عدد النساء النائبات ليصل إلى 38 نائبة وهو ما يمثل 8 في المائة من إجمالي عدد الأعضاء. |
Of the total membership in these organizations, 192,718 or 38% are female members. | UN | وبين مجموع الأعضاء في هذه المنظمات هناك 798 122 امرأة أو 38 في المائة من مجموع الأعضاء. |
The total number of women members of the Meshrano Jirga, including the presidential appointees, is 23, or 22 per cent of the total membership. | UN | ويبلغ مجموع النساء في الميشرانو جيرغا 23 عضوا، بمن فيهن اللاتي يعينهن الرئيس، أي ما يعادل 22 في المائة من مجموع الأعضاء. |
One member is equivalent to 4.34 per cent of the total membership of 23 members. | UN | العضو الواحد يعادل 4.34 في المائة من مجموع الأعضاء الثلاثة والعشرين. |
One member is equivalent to 10 per cent of the total membership of 10 members. | UN | العضو الواحد يعادل 10 في المائة من مجموع الأعضاء العشرة. |
There are 1,412,125 women members, representing 45.3% of the total membership. | UN | وتشترك في عضوية هذا الاتحاد 125 412 1 امرأة، وهو ما يمثل 45.3 في المائة من مجموع الأعضاء. |
Women account for 31.7% of total membership of political parties. | UN | وتمثل النساء 31.7 في المائة من مجموع الأعضاء في الأحزاب السياسية. |
87. Forty-five trade unions, with a total membership of 8,554 have submitted returns to the General Registry. | UN | وقد قامت خمس وأربعون نقابة يبلغ مجموع أعضائها 8554 عضوا بتقديم كشوفات إلى دائرة التسجيل العام. |
The total membership has been increasing at an average rate of 74 per annum over the last 12 years. | UN | وقد ازداد مجموع أعضائها سنوياً في المتوسط بمعدل ٧٤ في المائة خلال السنوات الاثنتي عشرة الماضية. |
A total membership exceeds 3,000 including the newly formed CAFRA Junior Leagues. | UN | ويزيد مجموع أعضائها على 000 3 عضو، من بينهم اتحادات الشبيبة التابعة للرابطة والتي أُنشأت حديثا. |
This would, in practice, be a means of helping to ensure that no region, through the number of its representatives on the Council, exercises power that is disproportionate to its true numerical weight within the total membership of the United Nations. | UN | ومن شأن هذا أن يشكل عمليا وسيلة تساعد على ضمان ألا تمارس منطقة ما، من خلال عدد ممثليها في المجلس، اي سلطة لا تتناسب مع وزنها العددي الحقيقي ضمن إطار العضوية اﻹجمالية لﻷمم المتحدة. |
Percent of women in total membership is 41, 2%. | UN | :: نسبة النساء في مجموع العضوية هي 41.2 في المائة. |
Our approach is not directed against anybody; it is directed towards the good of the total membership of the United Nations, not the good of just a few Members. | UN | ونهجنا غير موجه ضد أي شخص ولكنه يستهدف صالح العضوية الكاملة لﻷمم المتحدة، وليس صالح مجرد عدد من اﻷعضاء. |
For example, women account for 42 per cent of the total membership of Ukraine's sports teams. | UN | فعلى سبيل المثال، تمثل النساء 42 في المائة من مجموع أعضاء الفرق الرياضية في أوكرانيا. |
They constitute 42 per cent of the system's total membership. | UN | ويمثلون بذلك 42 في المائة من مجموع أعضائه. |
The programme supports moderation of 8 eWs with a total membership of 1,600. | UN | ويدعم البرنامج تهيئة 8 حيزات عمل يبلغ مجموع عدد أعضائها 600 1. |
On the National Elections Commission which has seven members, the total number of women is three thus constituting 43% of the total membership of the Commission. | UN | ففي اللجنة الوطنية للانتخابات التي تضم سبعة أعضاء، يبلغ العدد الإجمالي للنساء ثلاثة، أي أن المرأة تشكل 43 في المائة من مجموع عضوية اللجنة. |
We therefore believe that the Working Group should begin to focus on specific proposals relating to the following matters: the total size of any increase; the size of any increase in existing categories; new categories, such as semi-permanent or quasi-permanent membership, or membership based on rotation, and the total membership in such categories; and criteria for possible new permanent members and/or membership in new categories. | UN | لذلك فإننا نعتقد بأنه ينبغي للفريق العامل أن يبدأ في التركيز على اقتراحات محددة تتصل باﻷمور التالية: الحجم الكلي للزيادة؛ وحجم الزيادة في الفئات الحالية؛ وموضوع الفئات الجديدة، مثل العضوية شبه الدائمة أو القريبة من الدائمة أو العضوية القائمة على التناوب، والعدد اﻹجمالي للعضوية في تلك الفئات؛ والمعايير المتعلقة باﻷعضاء الدائمين الجدد المحتملين و/أو بالعضوية في الفئات الجديدة. |
That is only 59 per cent of the total membership. | UN | ولا يمثل هذا الرقم سوى 50 في المائة فقط من مجموع عدد الأعضاء. |
It noted that this exceeded the share of total membership income in the case of five Member States. | UN | ولاحظت أن هذا يتجاوز حصة خمس من الدول الأعضاء من الدخل الإجمالي للأعضاء. |
Cuba believes that the balance of a generally acceptable and definitive decision on the process of reforming and expanding the Security Council rests, precisely, in the necessary general agreement that in our view is close to consensus and has the support of well over two thirds of the total membership of the Organization. | UN | وتعتقد كوبا أن توازن أي قرار نهائي ومقبول بصفة عامة بشأن عملية إصلاح مجلس اﻷمن وتوسيعه، يكمن بالتحديد في الاتفاق العام اللازم الذي نرى أنه أقرب إلى توافق اﻵراء، وفي كونه يحظى بتأييد ما يزيد على ثلثي إجمالي أعضاء المنظمة. |
It is worth recalling that in 1945 the composition of the Security Council represented over 20 per cent of the total membership of the United Nations; now, in 1993, it represents only about 8 per cent. | UN | ومن الجدير بالذكر أنه في عام ١٩٤٥ كان تكوين مجلس اﻷمن يمثل ما يزيد على ٢٠ في المائة من إجمالي عضوية اﻷمم المتحدة، وهو اﻵن في عام ١٩٩٣ يمثل ٨ في المائة فحسب. |